Toc! Toc! —— Qui est là ?
!!—— 是谁啊?
Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.
在那高高的城堡里,他们感到无聊。
Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.
我要把这个球弄到那个洞里去。
Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担的责任很重。
Il y a toujours des bouchons à cette heure là.
这个点还是很堵车。
Depuis quand es-tu là ?
你从什么时候起在那儿的?
Il était là tout à l'heure: il ne peut donc pas être bien loin.
所以他可走远。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
Laissez-moi un message si je ne suis pas là.
要是我在,给我留言。
Et oui, le livre est juste là.
是的,书就在那。
Madame, vous voudrez bien passer par là?
夫人,您从那边过去,好吗?
Si tu volais, tu ne serais pas là.
你懂会蹲在这儿了!
Mettez-vous là pour voir de (plus) près.
请站在那儿, 好就近些看。
Il ne veut pas s'ôter de là .
他愿离开那。
Mon innocence n'est plus là, depuis longtemps.
哥再纯真有很长时间了。
Un ami véritable est toujours là pour vous.
真正的朋友会为了你永远在这。
Il ressort de là que vous avez raison.
由此可见您是对的。
Je suis certain d'avoir mis mes clés là .
我很肯定把自己的钥匙放那了。
Je reconnais bien là son sens de la responsabilité.
我从这儿就看得出他的责任感。
Il n’y a pas de règles dans ces jeux là.
有在这些游戏有没有规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui me sorte de là Car je suis prise au piège ?
谁让我离开 因为我被困住了?
Oh là là ! J'ai encore sommeil. Je n'ai pas assez dormi.
哎呀!我还困着呢!我没睡够。
Mais, il pleut souvent là-bas, non ?
但是, 那里不是经常下雨吗?
Oh là là ! J'ai un cours.
哎呀!我还有课呢。
Oh ! là, tu passes du coq à l'âne, là.
呃,你刚才,神转移话题啊你,就刚才。
Je peux pas là, je suis en pleine partie !
现在没空啊,我正忙着呢!
Oh là là ! Vivent les vacances !
哦啦啦,放假万岁!
Oh là là! Il est gros !
哦啦啦!了!
Mais Vince, ne s’arrête pas là !
可是Vince没有止步!
Ton père il dit, là là !
你爸爸说 là là !
Non, vos enfants ne sont pas là.
不,你的孩子们不在那。
Oh ! là, là ! Déjà sept heures vingt !
天哪!已经7点20分了!
On verra ça la prochaine fois parce que là, on ne s'entend plus.
我们下次来讨论这个吧,因为关于这一点,我们意见不一。
Tu te fous de ma gueule là ?
你在开玩笑吧?
T'as un peu de rouge là .
你这里有点红色啦。
Oh là là. J'avais complètement oublié !
哦,我完全忘记了!
Mais t'es moche, oh là là !
但是你很难看,哦,我的天啊!
On pourrait monter par là, fit Montparnasse.
“我们可以打这儿上去。”巴纳斯山说。
Je pense que ça vient de là.
我认为它来自那里。
Faites comme si je n'existais pas là.
就当我不存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释