有奖纠错
| 划词

Certaines sont politiques, d'autres juridiques ou opérationnelles.

有些是政治行动,有些则是法或具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Bureau des affaires juridiques (Bureau du Conseiller juridique).

事务厅(法公室)。

评价该例句:好评差评指正

L'approche est donc délibérément juridique et judiciaire.

因此,方法完全是法和司法性的。

评价该例句:好评差评指正

La Section des avis juridiques comprend 10 conseillers juridiques.

科由10名法组成。

评价该例句:好评差评指正

CIRJ, Centre international de ressources juridiques, Montréal (Canada); aide juridique.

国际法资源中心,蒙特利尔,加拿大;法援助。

评价该例句:好评差评指正

La capacité juridique signifie également la responsabilité juridique devant un tribunal.

行为能力意味着在法庭上的法责任题。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas acceptable ni au plan moral ni juridique.

在道义上和法上,这都是令人反对的。

评价该例句:好评差评指正

Les recours « juridiques » comprennent à l'évidence les recours judiciaires.

“法”补救法显然包括司法补救法。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut fournir plusieurs solutions également valables au point de vue juridique.

解释可提供许多从法角度看也站得住脚的解决法。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.

必须作出一致努力,填补目前的法漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier reflétait cependant un principe juridique important existant dans plusieurs systèmes juridiques.

但据指出,本条示范条文是体现了某些法制度中一项重要的法原则。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains systèmes juridiques, la ratification d'un instrument international vaut reconnaissance juridique.

在有些法制度中,批准国际文书的行动就足以确保法上的承认。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse juridique suit les méthodes établies d'interprétation et de recherches juridiques.

分析采取法解释和研究的既定方法。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'envisager également des approches non juridiques de la protection.

除了保护的法机制之外,切需审议不经由法手段的途径。

评价该例句:好评差评指正

Les divergences des systèmes juridiques ont été considérées comme un obstacle juridique général.

制度的差异被认为是一个普遍的法障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le statut juridique des enfants est déterminé par le statut juridique de la mère.

孩子的法地位由其母亲的法地位决定。

评价该例句:好评差评指正

L'autre problème concernait les soins dispensés aux patients du point de vue juridique.

另一个题涉及病人护理时所涉的法题。

评价该例句:好评差评指正

Or, du point de vue juridique, cette notion n'est pas assez solide.

在法意义上,这是一个自身无法持续承受的负担。

评价该例句:好评差评指正

Israël porte la responsabilité morale juridique et financière du règlement de la question palestinienne.

以色列对巴勒斯坦题的解决负有道义的、法的和财政的责任。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des mesures spécifiques, tant juridiques que pratiques, s'imposent pour adoucir leur situation précaire.

因此,需要采取特别的法和切实可行的措施,以减轻其岌岌可危的状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton, coton poudre, Cotoneaster, cotonéaster, cotonéastre, cotonnade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

En fait, vous n’êtes plus redevable d’un point de vue juridique.

事实上,你不再需要承责任。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je travaille ici , au service juridique .

我在这里工作,法事务部。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ces deux termes juridiques sont très présents dans le langage courant.

通俗用语中经常出现这两个司法术语。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et le service juridique de Disney, c’est pas le genre à déconner avec ça.

而迪斯尼的法部门不是那种会乱来的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'affaire est close, comme on dit dans le jargon juridique.

按照法术语,这件事就这样结束了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'ailleurs, où en est-on de la reconnaissance juridique de ce nouveau type de migrants ?

此外,这种新型移民的法认可情况如何?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Face aux nombreuses questions soulevées par ces outils, les autorités travaillent déjà à un cadre juridique.

面对这些工具提出的诸多问题,当局已经着手制定法框架。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1539, avec l'ordonnance de Villers-Cotterêts, le français est promu langue juridique et administrative du Royaume.

1539年,随着维勒-科特雷茨法令的出台,法语被升级为王国的法和行政语言。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est d'ailleurs pourquoi la partie juridique du code d'Hammourabi était écrit dans une écriture extrêmement simplifiée.

这就是为什么《汉谟拉比法典》的法部份的内容使用极其简化的文字书写的。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Jean-Marie est devenu guide après une première vie professionnelle dans le secteur juridique.

Jean-Marie一开始在法领域工作,之后,他才成为导游。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La constitution, c'est vraiment la norme juridique, les règles qui sont plus fortes que tout le reste.

宪法是法,宪法的规定要比其他一切准强硬。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Un numéro vert - le 3020 - apporte aussi des solutions juridiques et psychologiques aux familles et aux éducateurs.

免费电话-3020-也可以为家庭或教师提供法和心理方面的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est aussi à cette époque qu'un grand mouvement de compilation juridique est entamé.

这也是一个大型的法编纂运动开始的时期。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et on le mélange aussi avec ce qui peut être de l'ordre du terme juridique, c'est-à-dire inexpiable, imprescriptible.

而且我们还将其和属于法术语的东西混合在一起,即不可弥补的,不受时效约束的。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Dans cette filière juridique francophone associée à la Sorbonne , les candidatures ont doublé par rapport à l'an dernier.

在这个与索邦大学相关的法语法分支中,申请人数比去年翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

L’Agence a donc une personnalité juridique propre.

因此,工程处有自己的法人格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sans support juridique, vous ne pouvez rien faire.

没有法支持,你什么也做不了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Un scandale juridique même à l'aune chinoise.

即使按照中国的标准,这也是一起法丑闻。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

C’est là un important défi au niveau juridique.

这是一个重大的法挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des publications ont décidé de classer les cabinets juridiques.

出版物已决定对师事务所进行排名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder, coudeuse, coudière, coudoiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接