有奖纠错
| 划词

Tout accord sur ce point apparaît de même improbable dans un avenir proche, et cette jonglerie de chiffres n'aboutira à rien.

似乎也不可能在不将来达成任何协议,数字游戏绝对行不通。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

J’ai une religion, ma religion, et même j’en ai plus qu’eux tous, avec leurs momeries et leurs jongleries !

“我信教,信我自己的教,我敢们哪一个都更相信,们不过是装腔作势。耍骗人的花招而已。们不同。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Celui-ci jonglait avec des bougies allumées, qu’il éteignit successivement quand elles passèrent devant ses lèvres, et qu’il ralluma l’une à l’autre sans interrompre un seul instant sa prestigieuse jonglerie.

又有一个耍抛物戏的演员,一面点着的蜡烛轮流地从手里抛起,一面每一从嘴前面经过的蜡烛吹熄,然后再陆续地它们点着,同时却一秒钟也不中止那神奇的抛掷动作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接