Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
这些石块粘接得很好, 连接缝也看不出来。
Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.
广州市豪安广告传播有限公司是一制企业,隶广东电视台下单位。
En cas d'utilisation intensive, prévoir d'approvisionner des joints de rechange et de la graisse.
在案件集约利用,提供供应备件关节和脂肪。
En 2003, créé une joint-stock entreprise.
于2003年成立,制民营企业。
À Lyon, la Saône se joint au Rhône.
索恩河和罗讷河在里昂汇合。
Je suis joint à la société Shandong mat groupe textile.
我公司隶山东亚光纺织集团。
Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.
根据件中的细节,数量,图示和特别的技术要求。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个公益组织。
Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.
我公司是长江航运集体在深圳注册的一联营企业。
Le joint flexible (corde, chaîne) est à la base du mouvement.
所活(绳,链)为基础的运动。
Ningbo Ning jours des dispositifs électroniques, Ltd est une joint-stock entreprises.
宁波市天宁电子设备有限公司是一制企业。
Une brève bibliographie sur le sujet est jointe.
关于本专题的出版物简短目录后。
La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.
哥伦比亚随后加入为提案国。
Une opinion individuelle a été jointe à la décision.
一条个人意见在委员会意见之后。
Une opinion individuelle a été jointe à cette décision.
在委员会的意见后面上了个人意见。
La section III présente la liste des pièces jointes.
本文件第三节载有从国际组织收到的评论的件清单。
Voir l'opinion individuelle jointe en annexe aux constatations.
见在“意见”后面的个人意见。
Pour information, ces recommandations sont jointes au présent rapport.
作为参考,这些建议已列为本报告件。
A leur demande, leurs observations sont jointes au rapport.
应其要求,非政府组织的说明在报告之后。
Trois opinions individuelles ont été jointes aux constatations du Comité.
部分或完全不同于多数决定的个人意见在委员会意见之后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien appuyer, pour que ça fasse un petit joint.
力压,做成一个结合点。
Un oinj, c'est un mot de verlan pour dire joint.
oinj是 joint反语。
Seul, Ayrton, demeuré dans son coin, ne s’était pas joint aux colons.
只有艾尔通一个人还蹲在角落里,没有和大家在一起。
Sache-le bien, mon frère, mes mains suppliantes se sont jointes en pensant à toi.
告诉你,大哥,我想到你时候是合着双手哀求。
On dit qu’on «joint un document» .
这叫做“添加件”。
Il ou elle... joint (mais attention, là, c'est avec un «t» )
Il或者elle… … Joint。
46.Répondez à X par e-mail et envoyez l'image en pièce jointe !
46.给X回个邮件,把图件传过去。
Assis derrière son bureau, Dumbledore paraissait serein, ses doigts joints devant lui.
邓布利多表情安详地坐在桌子后面,修长手指指尖合在一起。
Des places pour Disneyland, un bmx, un banc pour fumer des oinj (joints).
如同迪斯尼乐园地方,小轮车,和可以坐在上面长椅(窍门)。
Elle s’avança vers lui les mains jointes et le sourire sur les lèvres.
她合拢双手,脸上带着一个微笑向他走过去。
C'est donc une joint venture que vous avez l'intention de créer.
看来您想做一个合资公司。
On refit un joint et une épissure ; puis le câble fut immergé de nouveau.
人们又重新做了一个联轴和接口,然后再把电缆沉入海中。
C'était maman, la femme pour laquelle tu as sauté à pieds joints dans le caniveau ?
“那个人是不是妈妈,那个你为她双脚并拢跳进水洼女人?”
Ça assure un joint très étanche entre le sac et le crayon, empêchant l'eau de couler.
这保证了袋子和铅笔之间密封非常紧密,防止了水流动。
Le concept : des musiques simples, violentes et agressives jointes à une approche étonnante du vêtement et de l'apparence.
简单而暴力音乐,加上惊艳服装和外貌。
Il doit y avoir joint un double napoléon pour Eugénie, vint lui dire le tonnelier à l’oreille.
“他还给欧也妮带来一块值两块拿破仑。
Averti de ce qui se passait, il s'était joint à nous, à vous.
他听到消息后,也前来与你我会合。
Il regardait la petite ombre tassée près de lui, sur une chaise, les mains jointes sur les cuisses.
他望着她那矮小身影,她正躬着背坐在他身边一张椅子里,两手合着放在大腿上。
Tu aurais dû voir la tête de mon associé quand j'ai sauté à pied joints dans le caniveau.
当我双脚并拢跳进人行道旁水沟时,你可以想象我合伙人表情。
Par exemple, quand on ajoute un document à un email ce document s’appelle «une pièce jointe» .
比如,当我们把文件加到邮件时,这份邮件便叫做“件”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释