Le papier jaunit en vieillissant.
纸张随着时而发。
Les clients de l'acheteur s'étant plaints de ce que les portes jaunissaient, l'acheteur en avait adressé notification au vendeur.
买方在接到户说橱柜门正在变怨后,通知了卖方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vraiment blanche blanche ce qui était étonnant pour l'époque, puique le blanc jaunit, le blanc vieillit mal.
真的完全是白色的,这在当时是令人惊讶的,因为白色会变黄色,白色会老化得很厉害。
Une pochette à la couverture jaunie glissa de l’enveloppe.
这时,信封里滑落出一个颜色发黄的小纸袋。
De minuscules étiquettes jaunissantes avaient été collées sous chaque globe de verre.
每个玻面的架子上都贴泛黄的小标签。
Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?
如果叶绿素如此重要,为什叶子会变黄并最终脱落?
Le vieux Castel, qui mâchonnait tranquillement sa moustache jaunie, leva des yeux clairs sur Rieux.
老卡斯特尔一直在平静地咬自己上唇发黄的小胡须,这时抬起他明亮的眼睛看看里厄。
Il avait gardé son vieux feutre. Il mâchonnait des bouts de phrases sous sa moustache jaunie.
他还戴他的旧毡帽。在发黄的小胡子面,他嘴里含含糊糊不知在说什。
Souvent le soleil se cachait derrière une nuée qui déformait son ovale et dont il jaunissait la bordure.
经常是太阳藏在一片云彩的后面,云彩使太阳的脸庞改变模样,太阳又把云彩的边缘抹上黄色。
Harry était moins grand que Ron et dut tendre le cou pour lire l'étiquette jaunie collée sous la sphère poussiéreuse.
因为不如罗恩高,他不得不伸直了脖子去看贴在架子上的玻面的泛黄的标签。
Des terres jaunies à perte de vue.
- 一望无际的黄色土地。
Dans le Morvan, les feuilles tardent à jaunir.
在 Morvan,叶子变黄很慢。
Habituellement, elles jaunissent toutes ensemble d'octobre à décembre.
通常从十月到十二月它们都会一起变黄。
Les feuilles commencent à jaunir à cause de la sécheresse.
- 由于干旱,叶子开始变黄。
Là, vous voyez, par endroits, la pelouse commence à jaunir.
- 你看,有些地方的草坪开始变黄了。
Sur cette carte satellite, une France jaunie, grillée comme une pelouse.
在这张卫星地图上,泛黄的法国,像草坪一样被烤焦。
Ces dents, faites d’un ivoire compact et sans stries, plus dur que celui des éléphants, et moins prompt à jaunir, sont très-recherchées.
这些牙由致密无疵的牙质上成,比象牙更硬,又比较不易变黄。是人们争求的珍品。
Il file un mauvais coton; en trois mois, je l'ai vu jaunir et fondre.
他纺的是劣质棉花;三个月后,我看到它变黄并融化了。
Elles sont toutes jaunies, enroulées, avec des épis qui ont régressé, et donc des rendements beaucoup plus faibles.
它们都变黄、卷曲,耳朵已经退化,因此产量要低得多。
Il les rangea, veillant à ne pas écorner la photo jaunie de Tomas qui les accompagnait, et sourit en refermant le tiroir de sa commode.
他小心地将信放进柜子的抽屉里,生怕折到里面发黄的托马斯的相片。最后,他一边微笑,一边关上抽屉。
Après l'été, il y a l'automne, il fait froid et les feuilles des arbres jaunissent et tombent sauf les sapins qui restent verts.
夏天过后是秋天,天气很冷,树上的叶子都变黄了,除了冷杉树还保持绿色。
Lui, tout nu, accroupi devant le baquet, y avait d’abord plongé sa tête, frottée de ce savon noir dont l’usage séculaire décolore et jaunit les cheveux de la race.
马赫脱得一丝不挂,蹲在浴盆前,先把脑袋浸进去,打上黑肥皂洗头。因为一家人常年用这种肥皂洗头,他们的头发都变黄了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释