Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制裁的实施方面的极端不理的疯狂做法已达到了甚至影响联合国的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En revanche, Fermina Daza, son épouse, qui était alors âgée de soixante-douze ans et avait perdu sa démarche de biche des temps anciens, était une idolâtre irrationnelle des fleurs équatoriales et des animaux domestiques.
相比之下,他妻子费尔米娜·达扎(Fermina Daza)当时已经七十二岁了,已经失去了古代鹿
样
步态,她是
个赤道花卉
家畜
非理性偶像崇拜者。
Tout naturellement, ils cherchent à jeter le discrédit sur cette émotion pour dire qu'elle est irrationnelle, irréfléchie, que les gens qui sont en colère vont forcément dérailler et ne comprennent pas les intérêts de la nation, du bien commun.
因此,理所当然地,他试图贬低这种情绪,说它是不理性
、不成熟
,认为愤怒
人必然会失控,不理解国家
公共利益
福祉。