有奖纠错
| 划词

La campagne universelle de consommation de sel iodé est en cours.

全国普及食盐碘化运动正在展开。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, les femmes enceintes reçoivent des capsules d'huile iodée.

然而,一些地区孕妇能得到碘化油胶囊。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 80 % des ménages consomment du sel iodé.

现在,80%以上家庭用含碘盐。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau mondial, 72 % du sel consommé est iodé.

在世界范围,所有消费盐中有72%是碘化

评价该例句:好评差评指正

L'IODE se spécialise dans la prestation de services et la fourniture de produits.

海洋信息交所专门提供服务和产品。

评价该例句:好评差评指正

Environ 16 % des ménages de la région n'avaient pas accès au sel iodé.

该区域大约有16%户无法取得含碘盐。

评价该例句:好评差评指正

La coopération active du Ministère des mines a permis l'utilisation généralisée de sel iodé.

矿业部积极合作食用碘盐普及成为可能。

评价该例句:好评差评指正

L'un des éléments essentiels du programme IODE est son programme de renforcement des capacités.

海洋信息交支助方案之一是其能力建设方案。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, il est facile et peu onéreux d'y remédier par la consommation de sel iodé.

此外,食用加碘盐很容易治愈缺碘症,而且费用低廉。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状腺肿大女童提供碘化油。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF poursuit actuellement une stratégie visant à accroître encore l'utilisation de sel iodé et à pérenniser l'iodation du sel.

儿童基金会现正设法进一步提高加碘盐用量,并促进持续加碘。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques ont contribué à la croissance rapide de la consommation par les ménages du sel iodé.

这些政策促进家庭含碘食盐消费迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des trois dernières années, l'UNICEF a fourni de l'iodure de potassium pour ioder le sel.

过去十年来,儿童基金会提供了碘化钾,用于在食盐中加碘。

评价该例句:好评差评指正

Une étude a révélé que 11 967 élèves étaient goitreux et que 15 842 ménages consommaient du sel iodé.

一项调查评估了11 967名学生发病情况,以及15 842个家庭获得和用碘化盐情况。

评价该例句:好评差评指正

La consommation nationale de sel iodé a augmenté de 30 % à 80 % au cours de la même période.

全国范围加碘食盐消费比率在同时期从30%增加到80%。

评价该例句:好评差评指正

Cette fonction est assumée par le Comité de la COI lié à l'échange international des données océanographiques, dit IODE.

海洋委员会国际海洋学数据和信息交所(海洋信息交所)发挥了这种作用。

评价该例句:好评差评指正

Environ 33 pays ont atteint l'objectif fixé : plus de 90 % des ménages y consomment du sel iodé.

约有33个国家已经实现了90%以上家庭食用加碘盐目标。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行甲状腺亢进。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également fait notre part pour que les enfants de plus de 40 pays puissent consommer du sel iodé.

我们还帮助保证40多个国家儿童用含碘盐。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de mesures pour lutter contre les carences en iode, notamment imposition de la vente au détail exclusive de sel iodé.

采取防止缺碘症状措施,尤其应确保在零售网点供应碘盐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷, 第 19页, 第2000号, 第20页,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

L'huître, le fruit de l'air par excellence, c'est iodé.

牡蛎是空气卓越果实,是加

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Après cette pause iodée, nous sommes d'attaque pour nous jeter à l'eau.

- 在这个加休息之后,我们正在攻击跳入水中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ils vont juste venir agrémenter le plat pour qu'on ait un côté iodé sur le veau.

他们只会来装饰这道菜,这样我们在小牛肉上就有了一面。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, cette viande, en bouche, elle est très bonne, parfumée, un petit coup iodé ; ça se mange à toutes les sauces.

那么,这种肉,口感非常好,很香,有一;可以用各种酱汁配着吃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un récit iodé, pop et érudit qui permet de mieux appréhender l'incroyable attraction de la plage sur l'homme.

一个加、流行、博学故事,让我们更好地理解海滩对人类不可思引力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et je vais travailler sur une superposition au chou rouge, chou vert iodé, un peu acidulé.

我要用红卷心菜,绿色卷心菜叠加,有浓郁。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Ça va permettre d’avoir le côté herbacé de l’épinard, le craquant de l’huître, le iodé et le parfum du beurre fumé.

这将使菠菜具有草本性质,使牡蛎变脆,而且使熏制黄油和有香味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A.Mazzia: L'idée, c'est vraiment d'arriver à quelque chose d'iodé, de salin, mais avec de la salinité naturelle.

- A.Mazzia:这个想法实际上是为了获得加、含盐但具有天然盐度东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comme les deux tiers des Français, quelle que soit la saison, je ne résiste pas à leur parfum et leur petit goût iodé.

像三分之二法国人一样,无论什么季节,我都无法抗拒它们香气和它们腥腥味道。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Enfin une pointe de sel, peu, car le plat est déjà iodé et donc un peu salé par la présence du poisson.

最后是一丝盐,很少,因为这道菜已经加了,因此由于鱼存在而有咸。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans ce groupe il faut se méfier de certains, notamment l'Agaric  jaunissant qui va avoir, quand on frotte son pied ou son chapeau, une couleur bien jaune, une odeur  un peu iodée.

在这组中,你必须警惕一些,尤其是泛黄木耳,当你摩擦它脚或帽子时,它会产生非常黄色颜色,略带气味。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Parallèlement, le sel a pu servir à des actions de santé publique : le sel a pu être additionné d'iode, pour prévenir l'insuffisance thyroïdienne par carence iodée, et de fluor pour prévenir les caries dentaires.

同样,盐也关系着公共健康,盐中会添加,来预防缺少引起甲状腺功能不全,添加氟来预防龋齿。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elles sont onctueuses et parfaitement iodées.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷, 第二课堂, 第二肋骨剪, 第二类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接