有奖纠错
| 划词

Ces propositions ont suscité un certain intérêt.

有与者对这些建议表示有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivrons son évolution avec grand intérêt.

将饶有兴趣地注视这些事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de notre intérêt commun.

这样做符合我的共同利益。

评价该例句:好评差评指正

Il y va aussi de notre intérêt.

它也符合我自己的利益。

评价该例句:好评差评指正

Elle existe pour servir nos intérêts collectifs.

本组织就是要促进我的共同利益。

评价该例句:好评差评指正

La Commission attend avec intérêt leurs rapports.

待着他的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité attend avec intérêt cette analyse.

待审查这一分析。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme dessert les intérêts du peuple palestinien.

恐怖主义无助于巴勒斯坦人民的利益。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs institutions présentent un intérêt à cet égard.

在这一方面,有些机构是值得注意的。

评价该例句:好评差评指正

Le chaos ne sert les intérêts de personne.

而混乱不符合任何人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt de lire cette déclaration.

待稍后看到那个发言文本。

评价该例句:好评差评指正

Nos crises et tragédies ne suscitent aucun intérêt.

的种种危机和悲剧没有引起任何关注。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne attend ce réexamen avec intérêt.

欧洲联盟待着这种审查。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a intérêt à un tel résultat.

无人可以从这种结果中获益。

评价该例句:好评差评指正

Nous écoutons leurs recommandations avec beaucoup d'intérêt.

正在非常感兴趣地听取他的建议。

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre elles présentent un intérêt particulier.

有3方面的经验教训尤其非常中肯。

评价该例句:好评差评指正

Le lac Vostok suscite un intérêt scientifique croissant.

对东方湖的科学兴趣越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail toutefois ne manque pas d'intérêt.

无论如何,这种努力也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Notre politique vise précisément à concilier ces intérêts.

政策的目的是融合这些利益。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser, particularisme, particulariste, particularité, particule, particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je porte de l'intérêt à ce projet.

我提请阁下注意这一项目。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Alors ? dit Marie, qui ne prenait pas un vif intérêt à la conversation.

哎?Marie说,她似乎对这个对话没有强烈的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Maximum, et quel est l'intérêt écologique ?

最多,那环保方面有好处呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tout le monde travaille dans un intérêt esthétique.

每个人都是为了一种审美情趣而工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:林》法语版

Il vaudrait mieux, dans l'intérêt de tous.

如果可能的话,最好努力使我感到愉快,这对我们大家都有好处。”

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle ne renferme aucune dignité et n’inspire aucun intérêt.

这种晚年没有一点点尊严,引不起别人的丝毫同情 。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai vraiment intérêt à ouvrir l'œil ici.

这里我真的要保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.

我们会继续和您斗争来保护我们的利益。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Parce que la bourgeoisie est l’intérêt arrivé à satisfaction.

因为资产阶级代表满足了的利益。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu as trouvé quelque chose, Papa ? demanda Fred avec intérêt.

“搜到了西吗,爸爸? ”弗雷德急切地问。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça montrera « OK, il y a un intérêt » , donc, je continue.

这表示“好的,该系列有益处”,所以,我就会继续更新。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, on a tout à fait intérêt à le faire.

是的,大家对此很有兴趣。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les fonctionnaires quant à eux, corrompus, agissent souvent par intérêt personnel.

腐败官员则常常出于个人利益行事。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

Cette sorte d’examen jetait un peu d’intérêt dans un dîner grave.

这种考试给一顿严肃的晚餐增添了些许乐趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Certains observaient Karkaroff avec intérêt, d'autres avec une méfiance affichée.

一些人饶有兴趣地看着卡卡洛夫,另一些人则表示了怀疑。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Viennent s'y agréger d'autres pays, selon les intérêts, les connaissances.

然后根据兴趣和学识,其他国家也加入了这一概念。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Monsieur Fogg, il s’agit ici d’un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?

“福克先生,这个意外的耽搁对您的损害是太大了?”

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Dès son plus jeune âge, il montre un grand intérêt pour la peinture.

从很小的时候开始,他就对绘画表现出极大的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Derrière ce discours anti-chiite, ce sont les intérêts de Ryad qui sont défendus.

这次反叶派讲话的背后,正是捍卫了利雅得的利益。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le rhinocéros pourrait perdre son intérêt si vous restez hors de sa vue.

如果你们呆它的视线之外,犀牛可能会失去兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parties, partinium, partir, partir de (à ~), partir en mission, partisan, partita, partite, partiteur, partitif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接