有奖纠错
| 划词

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应在登载同样的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.

项目厅在上采用了阿特拉斯训练模式。

评价该例句:好评差评指正

Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.

年度报表应当提供英文法文版,并应当能够通过或者电子邮件存取。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.

此外,联合国上张贴的通知鼓励符合资格的部人员报名申请。

评价该例句:好评差评指正

L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.

均每天访问的次数达250 000。

评价该例句:好评差评指正

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易中心的因特容充实,容易查询。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.

这个电脑化系统目前正在纳入保健服务中。

评价该例句:好评差评指正

L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.

行动已得到加强,从而使特派团可以提供容。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.

评估后续行动进程还建立了互联站。

评价该例句:好评差评指正

La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.

部信息共享能力正在开发。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.

马里政府建立了,以提供更有效的行政服务。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.

对这次调查的结果进行了分析,并且结果也在培训就业部的因特站上予以公布。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.

工作人员还可通过联合国的(iSeek)获得有关该办公室的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.

仍然是没有充分利用的资源。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait s'agir d'un site Internet protégé car tous les justiciables n'auront pas nécessairement accès à l'intranet.

可以在因特上以安全的方式设立这一站,因为并非这两个法庭管辖的所有人员都可以使用

评价该例句:好评差评指正

Des versions électroniques ont été mises à disposition sur l'intranet afin d'en faciliter la diffusion auprès du personnel.

为了便于向工作人员分发,还在站上提供电子文本。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.

正在组织一次外联运动,有关信息将放在工作人员上。

评价该例句:好评差评指正

Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.

复杂性的增加意味着通常采用外部的企业比采用的企业要少。

评价该例句:好评差评指正

L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.

行动已证明很受外地总部工作人员的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.

已经通过项目向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统的修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2020年7月合集

" Comme aucune consultation ne peut s'effectuer sans s'identifier sur l'intranet de la police ou de la gendarmerie" le complice est identifié, un gendarme volontaire de 23 ans en poste en Seine-et-Marne, interpellé au même moment qu'Enzo.

“由于没有在警察局内部网上表明自己的身份,无法进行协商”,共犯被确定,一在塞纳-马恩省的 23 岁志愿,在与恩佐同时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的, 出众的女人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接