C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文化遗产来说,这是一次巨大的损。
Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.
是投资的主要障碍,并使人类遭受苦难从而构成无法忍受的负担.。
Et un avenir sans espoir et sans opportunité pour les Palestiniens est également intolérable.
巴勒斯坦人没有希望和机会的未来也是能容忍的。
Cependant, dialogue, coopération et compréhension exigent aussi une intolérance commune à ce qui est intolérable.
然而,对话、合作和谅解还意味着共同能容忍那些无法容忍的事件。
L'enlèvement des enfants est un fait grave qui correspond à plusieurs violations absolument intolérables.
绑架儿童是几起绝对可容忍的侵权事件联系在一起的一个严重的问题。
L'insécurité économique nourrit l'insécurité sociale, ce qui se traduit en une misère humaine intolérable.
经济稳定孕育着社会稳定,结果必然带来无法描述的人类痛苦。
Des situations comme le grave incident qui s'est déroulé à Zenza do Itombe sont intolérables.
发生在Zenze do Itombe镇的这种严重事件令人无法接受。
Le système économique international actuel est, outre le fait d'être profondément injuste, absolument intolérable.
当前的国际经济体系仅公正,而且绝对可持续。
Il s'agit d'une situation qui est intolérable d'un point de vue aussi bien moral qu'humanitaire.
这种局势的出现从道义和人道主义角度来看是可原谅的。
La situation du peuple palestinien demeure intolérable.
巴勒斯坦人民的情况是可容忍的。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前的状况是正、公正和能持续的。
La population civile souffre d'une façon intolérable.
平民人口的苦难已达到无法容忍的程度。
La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.
儿童被炸得四分五裂的景象是令人能容忍的。
Les souffrances des civils, en particulier des enfants, sont intolérables.
能容忍平民、特别是儿童受苦受难。
L'ampleur atteinte par ces pratiques israéliennes est devenue intolérable.
以色列的这些做法如今已经达到了令人无法忍受的地步。
Le risque constant d'une reprise des combats est intolérable.
随时可能再次爆发,这是一个长期的威胁,是可容忍的。
En fait, même la suivre à la télévision est intolérable.
的确,人们对在电视屏幕上看到的都很难接受。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
洲无法持续的债务负担同样令人担忧。
La détérioration de tous les aspects de notre environnement est intolérable.
我们的环境的全面恶化令人能容忍。
Cette impasse que nous impose l'Érythrée est intolérable et inadmissible.
厄立特里亚强加给我们的僵局是可容忍和可接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vraiment très ennuyeux ! c'est intolérable !
确实太烦人! 不能容忍!
Le deuxième bébé rendit intolérable la vie en hôtel.
第二个孩子不能忍旅馆生活。
Deux heures sonnèrent. Cela devenait ridicule, intolérable même. J’ouvrais des yeux démesurés.
下午两点钟。情况变得荒谬不可忍;眼睛睁得大大的。
Je continuai mon travail, mais la température s’éleva au point de devenir intolérable.
继续工作,但温度不断上升,简直到让人无法忍的地步。
Il se sentait traîné par sa logique, comme par une main qui attire et étrangle vers l’intolérable certitude.
他感到被自己的推理硬拽到令人不的肯定结论,就像被只扼住脖子的手拽着。
Tout en ramant, il réfléchissait à une manière de mettre fin à cette situation intolérable.
在划船时,他想到个结束种不可容忍的局面的方法。
Mais le plus intolérable à mes yeux, c'est l'uniformité et l'assèchement de notre vie spirituelle.
最无法忍的是精神生活的单和枯竭。
Maintenant, au contraire, c’était ce dernier sentiment qui presque autant que la crainte rendait ma souffrance intolérable.
但现在却不然,种感情,即希望,几乎像恐惧样,使痛苦得难以忍。
Puis, comme l’humidité du brouillard devenait intolérable, Pierre se remit en route vers la ville.
来因雾重,潮湿得无法忍,皮埃尔开始往城里走。
Oui, mais justement Monsieur Leguen, c'est pour ça que je suis là. C'est intolérable ce bruit, … insupportable !
是的,就是为什么在里,Leguen先生。些声音简直让人无法忍!
Avoir des victimes pareilles, c'est intolérable !
有样的害者是不能容忍的!
Ce vacarme est tout bonnement intolérable. Inutile de me raccompagner.
种喧闹简直是不能容忍的。没必要陪。
C'est inacceptable, intolérable, inadmissible pour notre profession.
对于们的职业来说,是不可接的、不能容忍的、不可接的。
Une violence comme ça, c'est inexcusable, intolérable.
- 像样的暴力是不可原谅的,不可容忍的。
Cet employé de l'hôtel, j'imagine, ose me traiter de prostituée. C'est intolérable, non?
猜,个酒店员工竟然敢叫。是无法忍的,不是吗?
C'est faux et c'est " intolérable" , s'étrangle le lendemain le président panaméen.
是错误的, 它是“无法忍的” ,第二天将巴拿马总统勒死。
A la longue, c'est intolérable... Je retire ma main, je la mets dans ma poche.
长此以往,实在是不… … 收回手,揣进口袋里。
Il était évidemment intolérable de penser que l'Allemagne nazie pouvait avoir la bombe atomique avant les puissances alliées.
认为纳粹德国可以在盟国面前拥有原子弹显然是不能容忍的。
Sa détresse devenait intolérable ;et il sentait que, derrière la porte, sa mère était là qui avait tout entendu et qui attendait.
他伤心得无法承;他还感到他的母亲就在门面,什么都听见,而且在等着。
En première ligne : les États-Unis dont la politique étrangère au Moyen-Orient est intolérable pour le réseau terroriste.
在前线:美国,其在中东的外交政策对恐怖主义网络来说是不可容忍的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释