有奖纠错
| 划词

Espérons sincèrement que avec le fournisseur de long terme de co-opération sur les marchés internationaux.

真诚地希望与各供应商进行长期合作,共同开拓国际市场

评价该例句:好评差评指正

Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.

巴黎和维也纳并列为举办国际的城市

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il importe de multiplier les contacts internationaux pour organiser une vraie coopération.

这就解释了为什么要增加国家间的接触,来实现真正的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

L’exportation.Plus l’euro est fort, plus les entreprises européennes perdent en compétitivité sur les marchés internationaux.

(出口)欧元越强势,欧洲企业在国际市场上的竞争力就越弱

评价该例句:好评差评指正

Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.

为产品更好的开拓国际市场铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 1998, a provoqué une internationaux et nationaux industrie des communications.

我公司立于1998,一直致立于国内国际通信行业的发展。

评价该例句:好评差评指正

De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.

一流的全线产品由一流的国际厂商铸造。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que de coopérer avec les amis internationaux à effectuer vigoureusement le commerce international.

希望能与国际友人合作,大力开展国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

Le contact principal est responsable de l'original du livre agents internationaux.

主要负责联系国际原版图书代理业务

评价该例句:好评差评指正

J'ai de nombreuses années de professionnels nationaux et internationaux dans l'expérience de marque électronique, forte.

我公司拥有专业国内外名牌电子器件代理经验,实力雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.

反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。

评价该例句:好评差评指正

Pour la majorité des passagers nationaux et internationaux routes touristiques.

还为广大旅客提供国内、国际的旅游线路。

评价该例句:好评差评指正

3 Le prix de voyage résultant de tarifs internationaux.

遵照国际价格执行的旅行价格

评价该例句:好评差评指正

Les exportations vers les marchés internationaux comme l'Europe et les États-Unis.

产品出口欧美等国际市场。

评价该例句:好评差评指正

Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

国际信件的邮资从0.75欧到21.6欧不等。

评价该例句:好评差评指正

La classe des grands nationaux et internationaux de vente de l'artisanat, cadeaux.

主要销售国内外各档次工艺品,礼品。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, la France n'adhéra aux pactes internationaux relatifs aux Droits de l'Homme qu'en octobre 1980.

除此之外,法国是在1980才加入《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社和文化权利国际公约》的。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.

萧凡.苏美的作品在国际电影节及法国电影院中极受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,国际进程可能涉及到国际承诺规定的各项活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


homéostasique, homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

La gratuité côté Luxembourgeois sera déduite de leurs billets internationaux.

全免将使卢森堡的行程票从法国人的国际车票里扣除

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Eh bien, c'est tout le pari du programme des Volontaires internationaux de la Francophonie.

好吧,是将法语地区的国际志愿者计划的一个赌约。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une langue très présente dans les médias internationaux.

国际常流行的一种语言

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On va y rencontrer des étudiants internationaux motivés pour apprendre le français.

我们将在那里遇到一些有志于学习法语的国际学生。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.

塔利班于2022年4月禁止国际播出。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Quel numéro doit-on faire pour les renseignements internationaux ?

想要查询国际电话信息应该拨哪个号码?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Insee participe activement à tous ces travaux européens et internationaux.

法国国统计和经济研究所在所有些欧洲和国际项目发挥着积极作用

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Concerts à gogo et artistes internationaux au programme.

音乐会十分丰富,并且有很多国际的艺术会参与其

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, en 2010, la Grèce a dû demander l’aide financière d’organismes publics européens et internationaux.

比如,2010年时,希腊得向欧洲和世界公共机构寻求金融

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a énormément d'étudiants, des étudiants internationaux dont le français n'est pas la langue maternelle.

里有很多学生,尤其是一些法语不是母语的国际学生。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les congrès internationaux sur le statut de l'enfant et les politiques sociales de prévention se multiplient.

关于儿童地位和预防性社会政策的国际大会正变得越来越普遍。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Le nouveau rapport des experts internationaux sur le climat est paru.

国际气候专的新报告已经出版。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis, après la guerre d'Algérie, au sein des mouvements de résistance internationaux, son nom a circulé.

阿尔及利亚战争结束后,国际抵抗运动的人们,开始传扬他的名字。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, des experts enquêtent là où les guerres éclatent pour amener les coupables devant les tribunaux internationaux.

因此,专们会调查战争爆发的地点,将有罪方送上国际法庭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons dû également essayer de convaincre les Transylvaniens de signer les accords internationaux d'interdiction du duel.

此外,我们还一直在说服特兰西尼亚人在《国际禁止决斗法》上签字。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le troisième objectif, c'est de réengager sur un cadre commun d'actions sur les grands sujets internationaux.

此次访问的第三个目标是在此承诺在重大国际问题上尽力一个共同的行动框架

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais elle se bâtit aussi sur ces grands sujets internationaux.

它也建立在些重大国际问题的基础上

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Par exemple, les négociateurs internationaux ont créé un cadre de négociation commun plus large que leurs cultures nationales respectives.

例如,国际谈判者创建了一个共同的谈判框架,个框架比他们各自的国文化更广泛。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Le plus étonnant est de voir que ces systèmes de troc apparaissent aussi dans les projets internationaux !

令人惊奇的是,以物易物在国际项目合作也出现了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il négocie et il signe des accords internationaux entre l’Union européenne et les autres pays.

它谈判并签署欧洲联盟与其他国之间的国际协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homocharge, homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接