La propriété exclusive des droits de propriété intellectuelle (voir le certificat).
知识产权独家拥有(详见有证书)。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自知识产权成套脱硫技术。
Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
一个十分推崇智力至上小说家,他构思他小说就像一盘棋布局。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论要在知识界中。
Le principal agent de la propriété intellectuelle des services juridiques.
要代理知识产权法律服务。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受本国知识精英高度评价。
Réformer les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce.
改革与贸易有知识产权。
Par conséquent pour généraliser la connaissance de droites de propriété intellectuelle devrait très importants.
所以普及知识产权知识尤为必要。
Je n'entends pas que tous les intellectuels étaient comme cela.
并不是说所有知识分子都是这样。
Le rôle des droits de propriété intellectuelle a été largement reconnu.
知识产权作用得广泛承认。
Ces propositions visaient à lever les restrictions concernant les droits de propriété intellectuelle.
拟订这些建议是为了消除在知识产权方面限定。
Il faut à cet égard revoir le régime des droits de propriété intellectuelle.
在这方面,还需要对全球知识产权制度进审查。
Il existe également divers registres pour différents types de droits de propriété intellectuelle.
另外还有各种登记不同类型知识产权登记处。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Il faut aussi prendre en considération les sûretés sur les droits de propriété intellectuelle.
也应该审议知识产权中担保权问题。
Toutefois, les droits de propriété intellectuelle sont utilisés précisément pour empêcher ces flux technologiques.
但是,知识产权正是用于防止这些技术动。
Celui-ci a été très intéressant, sérieux et passionnant d'un point de vue intellectuel.
这阶段工作很有意义,充满智慧,富有挑战,严肃认真。
Les régimes de droits de propriété intellectuelle diffèrent d'un pays à l'autre.
各国知识产权制度不尽相同。
La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.
知识产权问题是普药生产键问题。
Beaucoup considèrent que le système actuel des droits de propriété intellectuelle n'est pas équilibré.
许多国家感,现知识产权制度缺乏平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle était très appréciée par les anciens intellectuels chinois.
深受中国古代文人的喜欢。
Au Congo, quelqu'un qui parle français, passe pour un intellectuel.
在刚果,说法语的人被认为是知识分子。
De toutes facons, je préfère les jeux plus intellectuels comme... les échecs.
无论如何,我更喜欢一些动脑的游戏,比方说,国际象棋。
Les employés exercent un travail plutôt intellectuel que manuel, souvent dans un bureau.
职工事的工作通常是办公室里面的脑力劳动,而非体力劳动。
Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.
的时候开,玛丽就接知识分子,并接受文学教育。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.
他们出生于不同的阶展,但有着年轻知识分子的非常平等的原则。
Si on parle français correctement, ça veut dire qu'on a appris, qu'on est intellectuel.
如果谁说的法语准确,就意味着我们能上学,我们是知识分子。
C'est une gymnastique intellectuelle que vous appréciez beaucoup.
这是你们最喜欢的智力锻炼。
Vous avez la capacité intellectuelle d'apprendre une langue.
你有学习语言的智力。
Je laisse à monsieur l'intellectuel le soin de t'expliquer.
“让有学问的告诉你。”
Des qualités intellectuelles, également, Il y a du talent et...
心地也不坏。有天分。
Le fait de renaître, c'est ici une renaissance intellectuelle.
这里的重生是一种智力的重生。
Donc il y a une survalorisation, en France, des activités intellectuelles.
因此,在法国,人们高估对智力活动的评价。
Au 18e siècle, Paris était le centre intellectuel de l'Europe.
在18世纪,巴黎是欧洲的智慧中心。
C’est avant tout un outil de communication, et pas simplement un exercice intellectuel.
它首先是一种沟通工具,而不仅仅是一种智力锻炼。
En 1908, alors qu’elle a déjà produit 111 tableaux Du Temple, Hilma rencontre l’intellectuel et polygraphe Rudolf Steiner.
1908年,当她画完111张塔图时,她遇智人、多题材作家Rudolf Steiner。
Numéro 4. Ils détournent les conversations en posant des questions intellectuelles sans intérêt.
第四。他们会转移话题,提出无聊的智力问题。
Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.
C'est un anglais qui faisait partie d'un groupe d'artistes intellectuels qui s'appelle Bloomsbury Group.
他是英国人,曾是知识分子艺术团体(Bloomsbury Group)的一员。
Jusque-là le nom de Julien, et le sentiment d’une joie pure et toute intellectuelle, étaient synonymes pour elle.
在此之前,于连的名字对她来说,完全是一种纯粹的、全然精神性的快乐感觉的同义词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释