有奖纠错
| 划词

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望部电影能激励人心。”

评价该例句:好评差评指正

Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".

39%的法国人传播鼓吹,政治首先他们"不信赖",23%的人对此应"厌恶"。

评价该例句:好评差评指正

Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.

不过,他身体状况不必担心。

评价该例句:好评差评指正

Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.

看法的一致使他们得出相同的答案。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .

近来的一项调查引起了全社会关注。

评价该例句:好评差评指正

L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.

呼吸就是吸气和呼气。

评价该例句:好评差评指正

Un sens des responsabilités qui m'inspire trois observations.

激励我谈三个看法。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette idée qui inspire la décision susmentionnée Kang c.

提到的Kang诉大韩民国一案的裁决一思路。

评价该例句:好评差评指正

En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.

些理由本身,本人并无重大不同意见。

评价该例句:好评差评指正

Le graphique ci-après illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.

图表阐明了推动妇发基金努力的成果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.

我极力建议联合国发扬本周的经验。

评价该例句:好评差评指正

Les états qui s'inspirent de tels modèles doivent généralement les modifier et les ajuster.

使用此种示范文本的国家通常需要对其加以修改和调整。

评价该例句:好评差评指正

Une publication qui s'inspire largement des communications présentées lors de ces ateliers est presque terminée.

一份主要取材于讲习班颁发资料的出版物已接近尾声。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été créée pour combattre l'idéologie même dont s'inspirent de tels groupes.

联合国建立的宗旨正是为了打击此类团体。

评价该例句:好评差评指正

Les observations et les recommandations qu'inspire ce premier constat forment les troisième et quatrième parties.

第三部分和第四部分是根据些初步调查结果提出的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-projet en cours d'élaboration relatif à la lutte contre le terrorisme s'en inspire.

目前正在拟定的《反恐怖主义法》草案就受到了些公约的启发。

评价该例句:好评差评指正

Les sentiers de la paix est une association qui inspire également différents partenaires de l'initiative.

和平之路还作为向“我们人民”活动的伙伴组织提供资源的机构。

评价该例句:好评差评指正

C'est une mesure révolutionnaire qui reflète la répulsion universelle qu'inspirent les attentats du 11 septembre.

是一个开创性的步骤,反了全世界对9月11日袭击的憎恶。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que l'exemple du Timor oriental inspire l'action de l'ONU au Sahara occidental.

东帝汶的例子应该对联合国在西撒哈拉的行动起到启迪作用。

评价该例句:好评差评指正

Telle est l'ambition qui inspire l'Union européenne et l'action de la France en son sein.

是激励欧洲联盟和法国在其中采取行动的远大目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je dois dire que son courage m'inspire.

我不得不说她的勇气鼓舞

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Qu'est-ce que ça vous inspire ça ?

对此,您有什么看法?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Professeur Wang, quels sentiments vous inspire cette liste ?

“汪教授,看到这份名单,您有什么印象?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

À cause d'Instagram, ils disent que je les inspire.

通过Instagram,他们觉得我启发了他们

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est le bâtiment qui m'inspire le plus dans Paris.

巴黎最触动的建筑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une série qui s'inspire d'un fait réel.

实事件的电视剧。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Tu vois où cela conduit ? C’est ce modèle de vie qui t’inspire?

知不知道这将把置于一种怎样的境地?觉得母亲的生活人生标杆吗

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.

们为保卫国家而进行的英勇的,这激励着我们

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Collectionneur d'estampes japonaises, il s'en inspire et peint avec plein de courbes.

作为日本版画的收藏家,他从中汲取灵感,在绘画中加入大量曲线。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs vous pouvez voir qu'ils s'en inspirent dans certaines de leurs vidéos.

此外,们可以看到,在一些视频里,他们从Casey Neistat那汲取了灵感。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est une femme qui m'inspire, qui m'a inspiré et qui m'inspirera.

一个激励的女人她曾经激励过我,并将继续激励我。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais c'est les persos qui m'inspirent, les couleurs, le côté imaginaire.

激发人物色彩,幻想。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelle idée vous inspire cette lettre ?

“这封信有什么想法?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et en plus, elle inspire la peur.

它也激发了恐惧。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Nous inspirent le rire plutôt que la frayeur .

非但不令我们害怕 还使我们发笑。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Sur la noix, ça m'inspire les noix.

我打算做核桃,这个主题激发的创作欲。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, Monsieur, cette créance vous inspire des craintes ?

“那么,先生,这笔欠款使您很担心啰?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce décor de carte postale, ça m'inspire.

这张明信片的装饰启发

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un autre animal qui inspire beaucoup de yokai c'est le chat, le fameux " neko" en japonais.

另一种激发许多“妖怪”灵感的动物猫,日语中著名的“neko”。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle ne renferme aucune dignité et n’inspire aucun intérêt.

这种晚年没有一点点尊严,引不起别人的丝毫同情 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接