J'aimerais que ce film inspire les gens».
我希望部电影能激励人心。”
Ils sont 39%àdéclarer que la politique leur inspire avant tout de la"méfiance"et 23%du"dégoût".
39%的法国人传播鼓吹,政治首先让他们应"不信赖",23%的人对此应"厌恶"。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必担心。
Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.
看法的一致使他们得出相同的答案。
Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .
近来的一项调查引起了全社会关注。
L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.
呼吸就是吸气和呼气。
Un sens des responsabilités qui m'inspire trois observations.
激励我谈三个看法。
C'est cette idée qui inspire la décision susmentionnée Kang c.
前提到的Kang诉大韩民国一案的裁决反了一思路。
En tant que telles, ces raisons ne m'inspirent aucune objection majeure.
对些理由本身,我本人并无重大不同意见。
Le graphique ci-après illustre la logique qui inspire l'action d'UNIFEM.
下图表阐明了推动妇发基金努力的成果逻辑。
Je recommande vigoureusement que l'Organisation s'inspire de l'expérience de cette semaine.
我极力建议联合国发扬本周的经验。
Les états qui s'inspirent de tels modèles doivent généralement les modifier et les ajuster.
使用此种示范文本的国家通常需要对其加以修改和调整。
Une publication qui s'inspire largement des communications présentées lors de ces ateliers est presque terminée.
一份主要取材于讲习班颁发资料的出版物已接近尾声。
L'ONU a été créée pour combattre l'idéologie même dont s'inspirent de tels groupes.
联合国建立的宗旨正是为了打击此类团体。
Les observations et les recommandations qu'inspire ce premier constat forment les troisième et quatrième parties.
第三部分和第四部分是根据些初步调查结果提出的意见和建议。
L'avant-projet en cours d'élaboration relatif à la lutte contre le terrorisme s'en inspire.
目前正在拟定的《反恐怖主义法》草案就受到了些公约的启发。
Les sentiers de la paix est une association qui inspire également différents partenaires de l'initiative.
和平之路还作为向“我们人民”活动的伙伴组织提供资源的机构。
C'est une mesure révolutionnaire qui reflète la répulsion universelle qu'inspirent les attentats du 11 septembre.
是一个开创性的步骤,反了全世界对9月11日袭击的憎恶。
Il est indispensable que l'exemple du Timor oriental inspire l'action de l'ONU au Sahara occidental.
东帝汶的例子应该对联合国在西撒哈拉的行动起到启迪作用。
Telle est l'ambition qui inspire l'Union européenne et l'action de la France en son sein.
是激励欧洲联盟和法国在其中采取行动的远大目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je dois dire que son courage m'inspire.
我不得不说她的勇气鼓舞了我。
Qu'est-ce que ça vous inspire ça ?
对此,您有什么看法?
Professeur Wang, quels sentiments vous inspire cette liste ?
“汪教授,看到这份名单,您有什么印象?”
À cause d'Instagram, ils disent que je les inspire.
通过Instagram,他们觉得我启发了他们。
C'est le bâtiment qui m'inspire le plus dans Paris.
这巴黎最触动我的建筑。
C'est une série qui s'inspire d'un fait réel.
这实事件的电视剧。
Tu vois où cela conduit ? C’est ce modèle de vie qui t’inspire?
知不知道这将把置于一种怎样的境地?觉得母亲的生活人生标杆吗?
Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.
们为保卫国家而进行的英勇的,这激励着我们。
Collectionneur d'estampes japonaises, il s'en inspire et peint avec plein de courbes.
作为日本版画的收藏家,他从中汲取灵感,在绘画中加入大量曲线。
D'ailleurs vous pouvez voir qu'ils s'en inspirent dans certaines de leurs vidéos.
此外,们可以看到,在一些视频里,他们从Casey Neistat那汲取了灵感。
C'est une femme qui m'inspire, qui m'a inspiré et qui m'inspirera.
她一个激励我的女人,她曾经激励过我,并将继续激励我。
Mais c'est les persos qui m'inspirent, les couleurs, le côté imaginaire.
但激发我的人物,色彩,幻想。
Quelle idée vous inspire cette lettre ?
“这封信有什么想法?”
Et en plus, elle inspire la peur.
但它也激发了恐惧。
Nous inspirent le rire plutôt que la frayeur .
非但不令我们害怕 还使我们发笑。
Sur la noix, ça m'inspire les noix.
我打算做核桃,这个主题激发了我的创作欲。
Ainsi, Monsieur, cette créance vous inspire des craintes ?
“那么,先生,这笔欠款使您很担心啰?”
Ce décor de carte postale, ça m'inspire.
这张明信片的装饰启发了我。
Un autre animal qui inspire beaucoup de yokai c'est le chat, le fameux " neko" en japonais.
另一种激发许多“妖怪”灵感的动物猫,日语中著名的“neko”。
Elle ne renferme aucune dignité et n’inspire aucun intérêt.
这种晚年没有一点点尊严,引不起别人的丝毫同情 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释