有奖纠错
| 划词

« c) iii) Pourcentage de clients insatisfaits ramené à zéro ».

“(c)㈢表意的客户数目降至零”。

评价该例句:好评差评指正

« c) iii) Pourcentage de clients insatisfaits ramené à zéro ».

“(c)㈡表意的客户数目降至零”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un certain nombre de besoins importants demeurent insatisfaits.

但仍有重大需要尚未

评价该例句:好评差评指正

La demande de services financiers demeure en grande partie insatisfaite.

金融服务的需求大部分仍未得到

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit pour cent des adolescentes ont un besoin insatisfait de planification familiale.

的少女的计划生育要求

评价该例句:好评差评指正

« b) iii) Ramener le pourcentage de clients insatisfaits à 0 % ».

“(b)㈢表意的客户数目降至零”。

评价该例句:好评差评指正

En Somalie, les besoins humanitaires immédiats sont énormes et demeurent dans une grande mesure insatisfaits.

在索马里,存在着巨大的紧急人道主义需要,而且这些需要迄今基本上未获解决

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, en raison de conflits régionaux persistants et de nouveaux conflits, cet espoir demeure insatisfait.

但是,于区域冲突继续存在冲突和出现新的冲突,建立这一安全构架的期望还没有得到实现。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est déclaré insatisfait de l'issue de la cinquième Conférence ministérielle de l'OMC.

他对世贸组织第五次部级会议的结果表

评价该例句:好评差评指正

L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.

他们尤其意的是,该代表对粉红三角出版社重新加入同性恋协会问题的答复。

评价该例句:好评差评指正

Et quelles sont, de ce point de vue-là, les exigences à satisfaire et qui restent insatisfaites?

在这种情况下将需要作些什么?

评价该例句:好评差评指正

En cinq ans, des progrès notables ont été accomplis, même si trop de besoins demeurent encore insatisfaits.

尽管五年来取得进步,但还有大量需求尚待

评价该例句:好评差评指正

Les besoins insatisfaits dans ce domaine, pour les situations normales comme pour les cas d'urgences, sont immenses.

生殖健康、包括计划生育服务,在正常和紧急情况下仍存在大量得到的需求。

评价该例句:好评差评指正

Même si elles en sortaient en partie insatisfaites, ni l'une ni l'autre ne serait mécontente ni déçue.

或许双方会完全高兴地走出谈判,然而任何一方都会生气或失望。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux besoins en matière de services de santé de la procréation, notamment la planification familiale, demeurent cependant insatisfaits.

而,生殖健康服务,包括计划生育的需求还远没有

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu peu de variations systémiques dans la fréquence des besoins insatisfaits selon le sexe ou l'âge.

与性别或年龄相关的需要的发生率基本没有系统性的变化。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en faisant mieux connaître le Fonds, on risque en même temps de susciter une plus grande attente qui restera insatisfaite.

但是,他们说,更广泛地宣传基金会造成更多期盼落空的现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes néanmoins insatisfaits du niveau de participation en ce qui concerne les questions liées à l'environnement et aux établissements humains.

但我们对参与环境和人类住区问题的程度感到意。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif demeure insatisfait de la structure et du fonctionnement du système de décision dans un domaine d'une telle importance.

咨询委员会对这一关键领域的结构和领导涵盖面仍然感到意。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également révélé, avec d'autres analyses, une demande insatisfaite de dialogue thématique, d'analyse prospective, de conseils pratiques et d'assistance technique.

调查和其他分析也突出表明,以问题为导向的对话、前瞻性的分析、实际的政策咨询和技术援助方面的需求尚未得到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélénide, sélénié, sélénien, sélénieux, sélénifère, séléninate, séléninyle, sélénio-, séléniocyanate, séléniovaesite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

ADRIEN rectifie la hauteur du tabouret du piano, insatisfait de son assise ; le tabouret grince à l'unisson du lit.

阿德里安试图调整钢琴脚凳的高度,又它的坐垫:凳子发出来的嘎吱声响简直和床一致。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Anne Soetemondt. Une opposition insatisfaite. Et ça semble être également le cas du côté des gilets jaunes.

安妮·苏埃蒙特。的反对黄色背心一侧的情况似乎也是如此。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Je suis un éternel insatisfait et c'est vrai que j'ai beaucoup de peine à avoir partir un gâteau.

我是一永远的,这是真的,我有很多麻烦,有一蛋糕左。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

À 16 ans, Flaubert avait déjà écrit l'histoire d'une femme insatisfaite, si tiraillée entre idéal et sensualité, qu'elle se tue à l'arsenic.

16岁时,福楼拜就写了一,讲述了一的女人在理想和肉欲之间左右为难,最终用霜自杀的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le Portugal a beau gagner, il ne peut cacher son air d'éternel insatisfait. Hier soir, C.Ronaldo n'a pas marqué.

- 葡萄牙可能会赢,但它无法掩盖其永的气氛昨晚,C.罗纳尔多没有进球。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Ce phénomène a aussi des effets négatifs sur la santé mentale et psychologique des personnes insatisfaites de leur apparence physique.

这种现象也对对自己外表的人的心理和心理健康产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Comme sa mélancolie lascive parvient à satisfaire nos désirs toujours insatisfaits C’est enfin l’amour ! L’amour remis à sa place dans la nature.

他的忧郁如何设法足我们总是的欲望,这终于是爱了!爱回到了它在自然界中的位置。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Mais, de temps en temps, il y avait un petit quelque chose qui le laissait insatisfait ; il recommençait tout depuis le début.

但是,时时地,有一些情让他;他从头开始。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, on progresse pas et on est de plus en plus insatisfait.

结果,我们没有进步,我们越来越

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

En réalité ces conversations routinières sur la place le laissaient toujours plus insatisfait de lui-même.

实际上,这些广场上的日常对话,让他对自己越来越

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce sont des enquêtes qu'on avait réalisées en 2022 qui nous ont montré qu'au-delà d'un certain seuil de fréquentation, les gens repartaient de l'île insatisfaits.

- 这些是我们在 2022 年进行的调查, 向我们表明, 超过一定的出勤率门槛,人们离开该岛时

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ainsi regardais-je les arbres avec une tendresse insatisfaite qui les dépassait et se portait à mon insu vers ce chef-d’œuvre des belles promeneuses qu’ils enferment chaque jour pendant quelques heures.

就这样,我以无法得到的温情注视着这些树木,这种温情迈过它们,在我觉之中奔向这些树木每天都要荫庇几小时的那些漂亮的散步的女子。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Pour ces raisons, l'auditeur non-natif a l'impression de comprendre très vaguement la signification du message et il est très souvent insatisfait de ses capacités d'écoute.

由于这些原因,非母语的听众觉得他对信息的意思理解得非常模糊,并且常常对自己的听力技巧

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On voit aussi que quelles que soient les décisions prises, les gens sont insatisfaits et que c'est assez complexe d'être président de la république.

:是的,但如果我这样做,那么我会有这样一问题;如果我这样做,那么。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

L'institut Ifop-Fiducial estime que prés des deux tiers des Français (37%) se déclarent mécontents de la composition de la nouvelle équipe.... et la moitié d'entre eux (51%) sont insatisfaits de la reconduction de Manuel Valls à Matignon.

Ifop-Fiducial研究所估计,近三分之二的法国人(37%)表示他们对新团队的组成意。其中一半(51%)对马蒂尼翁的曼努埃尔·瓦尔斯的续约感到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La question la plus courante que les gens posent sur les troubles de l'alimentation est la suivante : quelle est la différence entre être insatisfait de son corps et avoir un trouble de l'alimentation ?

关于饮食失调,人们最常见的问题是,对自己的身体和饮食失调有什么区别?

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Mais la musique de ta voix, que j'ai écoutée plus encore que tes paroles, me laisse, peut-être parce que ce n'est qu'une musique, insatisfaite.

但是,我听得比你的话还多的你声音的音乐,使我,也许因为它只是音乐

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Eternellement insatisfait? Profitait-il de la dolce vita?

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Roselyne, vous le disiez, Nicolas Hulot a priori devrait être insatisfait de cette décision.

评价该例句:好评差评指正
Maxime Switek

58% Des personnes interrogées sont insatisfaites de leur salaire.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélénobismith, sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接