有奖纠错
| 划词

Je n'ai pas la science infuse.

我可不都知道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迸出火星, 迸发, 迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Le temps que mon thé infuse, je vais me préparer des tartines.

在我泡茶的时间里,我去准备面包片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Progressistes et réactionnaires se font plus que jamais face et forcément ça infuse dans bon nombre de séries.

进步派和反动派比以往任何时候更加直面冲突,不可避免地注入到了许多电视剧中。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La catastrophe infuse même les arts.

难甚至影响了艺术。

评价该例句:好评差评指正
米其林厨厨房

Et surtout, il faut que les légumes infusent dans l'eau.

最重的是,汤汁必须淹没蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

J'aime bien que ça s'infuse doucement.

我喜欢让它慢慢渗透。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Un beau témoignage à offrir à tous ceux qui n'ont pas la science infuse.

对于所有没有知识天赋的人来说,是一个美好的见证

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

En fait, il faut que je le lance direct parce que il faut que ça infuse pas mal de temps.

事实上,我必须立即开始,因为它需注入相当长的一段时间。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai une certaine expertise dans le domaine, mais, encore une fois, je n'ai pas la science infuse et je ne pense pas connaître la vérité.

我在个领域有一些专业知识,但是,同样,我没有与生俱来的学问,我不认为我知道真相。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

« chaque tribu gauloise était principalement composée d’un chef, d’un barde et d’un druide, et ces derniers possédaient à eux seuls la science infuse » .

“每个高卢部落由一位长官,一位诗人和一位德落伊教祭司,且只有些人拥有科学天赋”。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et puis, on peut aussi ne pas utiliser la première eau dans laquelle infuse le thé et laisser le thé infuser plusieurs fois.

然后,也可以不使用第一次泡茶的水,让茶泡几次。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et quand on dit qu'une des connaissances est infuse, ça veut dire qu'on a acquis toutes les connaissances possibles sans devoir travailler, sans devoir les apprendre.

当我们说“'une des connaissances est infuse”时,话意为不用功、不学习就获得了所有知识。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Ensuite, je mélange mes noix de pécan dans la cuisson avec la crème pour que ça infuse, pour qu'on ait bien les goûts.

然后,我将山核桃加入奶油中煮让味道充分融合

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

D'autant que son appel à la démission infuse, en témoigne selon lui de la sortie du maire LR de Meaux Jean-François Copé sur franceinfo.

特别是因为他求辞职的呼声被注入,LR 莫城市长 Jean-François Copé 在 franceinfo 上的曝光就证明了一点。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Mais quelle que soit la personnalité de celui qui est ministre des Outre-mer, il n'a pas la science infuse face à un cyclone qui dévaste Mayotte.

但无论谁担任海外部长,面对摧毁马约特的气旋, 他不会无所不知。

评价该例句:好评差评指正
米其林厨厨房

Alors là on évite de faire bouillir, les herbes il faut toujours les mettre au dernier moment pour garder toute la saveur que ça infuse dans le bouillon.

因此,我们避免它煮沸了,香辛蔬菜必须始终在最后一刻放入,以保持其在肉汤中注入的所有风味。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Toute la vie maritime, tout dans la vie maritime, S'infuse dans mon sang toute cette subtile séduction, Et indéfiniment je me plonge en pensée dans les voyages, Ah !

所有的海洋生活, 海洋生活中的一切,注入了我的血液中, 所有些微妙的诱惑,我无限期地沉浸在旅行中,啊!

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quand on dit « avoir la science infuse » , c'est quelque chose d'ironique, c'est-à-dire quand on dit ça d'une personne, on se moque un peu d'elle et on sait que ce n'est pas le cas.

当我们说“avoir la science infuse”时,含有讽刺的意味,也就是说当我们对某人说话时,我们在嘲笑他,我们知道事实不是样的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Alors, apprenez chaque jour, lisez, ouvrez-vous, soyez curieux, ne soyez jamais sûr à 100 % ; soyez conscient du fait que plus on sait, moins on affirme et surtout, ne pensez pas avoir la science infuse.

那么,请大家每天学习吧,阅读,打开自己的心扉,充满好奇心,不100%肯定;意识到:懂得越多,肯定得越少;特别是,不觉得自己生来就什么

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand je parle de certains sujets, je vais d'abord demander conseil à mes proches parce que je sais que je n'ai pas la science infuse. Du coup, quand je parle d'un sujet, d'abord je m'informe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接