有奖纠错
| 划词

Mener à bien des investigations, appuyer la police, les procureurs et les juges locaux qui enquêtent sur les infractions susmentionnées et en jugent les responsables, et ériger des structures intègres, audacieuses et inexpugnables pour lutter efficacement contre ces problèmes de justice extrêmement difficiles constituent un défi permanent pour la MINUK et les institutions provisoires d'administration autonome.

成功地开展调查,支持当地警方、检察官和法官调查和审理这些案件,建立勇、坚强、明的机构,在这些最困难的司法领域有效作出反应,这些是科索沃特派团和临时自治机构持续面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛, 肚子空空的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là-bas, au contraire, au milieu de cet inexpugnable et inaccessible massif, ils n’auraient rien à redouter, et toute tentative contre leurs personnes devrait forcément échouer.

在“花岗石宫”里就不同了,它在坚固而高耸峭壁间,在里面用不着顾虑什么,任何进攻企图都注定会失

评价该例句:好评差评指正
国之旅

Les empereurs Ming veulent absolument empêcher toute nouvelle conquête du pays qu'ils jurent de transformer en une forteresse inexpugnable.

明朝皇帝绝对想阻止进步征服这个国家,他们发要把它变成坚不可摧堡垒

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les journaux du temps qui ont dit que la barricade de la rue de la Chanvrerie, cette construction presque inexpugnable, comme ils l’appellent, atteignait au niveau d’un premier étage, se sont trompés.

当时纸曾导麻厂街街垒是座“无法攻下建筑”,他们描绘是这样。他们说它有幢楼房那么高,这种说法错了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À un quart de mille, sur un escarpement de la montagne, apparaissait un « pah, » retranchement maori placé dans une position inexpugnable. Les prisonniers débarqués un à un, les pieds et les mains libres, y furent conduits par les guerriers.

又走了约四分之公里路程,前面出现座城堡,它修建在个峻峭悬岩上,是凭天险而建毛利人城寨俘虏被押下了船,手脚并没有绑。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Alors, ça... Alors, ça paraît une position inexpugnable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系, 度量衡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接