有奖纠错
| 划词

La plupart des PMA ont cependant un énorme potentiel agricole inexploité.

尽管有着这些挑战,大多数最不发达国家在农业方面拥有开发的巨大

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds est conscient de l'énorme potentiel encore inexploité des peuples autochtones.

金重视土著人民尚发挥的巨大

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是利用的知识宝库必须以之为对象、加以组织。

评价该例句:好评差评指正

Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.

有一些人能开发了公司中新的业务领域,而另一些人能会开创自己的事业。

评价该例句:好评差评指正

De grandes démarches artistiques demeurent ainsi inexploitées et inconnues.

伟大的艺术创举有待以后的努

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'accroître le commerce intra-africain restent largement inexploitées.

增加非洲内部贸易的仍然没有到利用。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons, ce capital est resté largement inexploité.

众所周知,这资源并没有被深入开发利用。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent une importante ressource inexploitée qui doit être mobilisée.

他们是一到开发的重要资源,应该加以利用。

评价该例句:好评差评指正

Le vaste potentiel de l'Afrique demeure pourtant largement inexploité.

但非洲的巨大充分发掘。

评价该例句:好评差评指正

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的能尚有待完全发挥

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel du potentiel hydroénergétique des pays en développement reste inexploité.

在水发电方面,发展中国家的大部分利用

评价该例句:好评差评指正

Il demeure, néanmoins, un grand potentiel inexploité pour une coopération complémentaire.

然而,仍然存在进行进一步合作的巨大的挖掘

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes constituent notre richesse la plus précieuse et offrent des ressources inexploitées.

儿童和青年是我们尚经挖掘的最丰富的资源。

评价该例句:好评差评指正

Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.

裁谈会内各代表团独有的专门知识没有到利用。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un énorme potentiel inexploité d'expansion de la coopération Sud-Sud et Est-Ouest.

扩大南南合作和东西合作,挖掘仍然很大。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs locaux sont des moteurs inexploités pour la prochaine phase des relations internationales.

地方政府是下一阶段国际关系的利用的推动

评价该例句:好评差评指正

Une analyse sérieuse du potentiel en la matière, encore inexploité, nous paraît particulièrement nécessaire.

我们确信,对该方面仍开发的的认真分析,是非常必要的。

评价该例句:好评差评指正

Cela expliquait aussi pourquoi la contribution potentielle du tourisme était restée inexploitée dans certains pays.

这也正是为何有些国家旅游业的在贡献以实现的原因。

评价该例句:好评差评指正

La musique, les arts, l'artisanat et les services informatiques, entre autres, constituent des possibilités inexploitées.

音乐、艺术和以信息技术为础的服务,是向最不发达国家开放的利用的机会

评价该例句:好评差评指正

Les services publics de distribution d'eau offrent par conséquent un potentiel considérable et inexploité.

因此,公共供水经营者有着相当大的和尚发挥的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc tout un terrain qui était inexploité parce que c’était très humide.

所以,它是一片没有开发地,因为它太潮湿了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais ce site reste inexploité pendant 30 ans.

但是这个地点在接下来的30年里一直没有开发利用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Pourtant, il existe un vivier inexploité, celui des professeurs en disponibilité.

但是,还有一个开发的池子可用的教师池。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Des panneaux solaires sur plusieurs hectares, installés sur des terrains délaissés inexploités, devenus très recherchés.

顷的太阳能电池,安装在使用地上变得非常抢手。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C’était une terre en fait assez hostile qui était inexploitée en fait.

其实,当时朗德是片比较荒凉的壤,没有被人们开垦

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2012年12月合

L'intérieur du pays délaissé, pourtant beaucoup de ces régions jouissent d'un atout inexploité : le tourisme vert.

该国被忽视的内陆地区,但其中许多地区享有开发的资产:绿色旅游。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les façades d'immeuble représentent un potentiel solaire inexploité pour des champs verticaux finalement, pour de l'agriculture verticale, et on peut effectivement y cultiver des micro-algues qui elles, ont besoin de beaucoup de soleil pour se développer.

建筑物外墙代表着垂直领域开发的应用太阳能潜力,用于垂直农业,在那里可以种植微藻,这些微藻需要大量的阳光来生长。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les gaz et le pétrole de schiste connaissent un véritable boom en Amérique du Nord qui bouscule la donne énergétique dans le monde en donnant accès aux pays occidentaux à d’importantes réserves d’hydrocarbures bon marché restées jusqu’alors inexploitées.

页岩气和石油在北美正经历着真正的繁荣,这使西方国家能够获得迄今为止尚未开发的大量廉价碳氢化合物储量,从而撼动了世界的能源形势

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用), 沉积槽, 沉积层序, 沉积出, 沉积的, 沉积地层, 沉积分布区, 沉积分析, 沉积后的, 沉积矿床, 沉积泥炭, 沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接