Les mesures draconiennes et les expulsions sont tout simplement inefficaces.
防止迁移会增加农村和城市地区的贫穷。
Certains représentants des États Membres ont dit que la MUAS est inefficace.
会员国的一些代表称,非苏特派团作不大。
Pourquoi l'actuel régime de l'aide en Afrique est-il inefficace?
为什么前的援助制度在非洲不起作?
Sans une contribution des ONG, tout dialogue avec le Comité serait inefficace et incomplet.
员会的对话,如果没有非政府组织的投入,就会缺少有效性并且不完整。
Toute personne étrangère à la société peut détecter aisément sur quels points elle est inefficace.
公司外的任何人很容易看到效率不高的地方。
La Suisse est d'avis que le mécanisme actuel d'annonces de contributions est inefficace et inadapté.
瑞士认为,前这种认捐制缺乏效率,不适应当前的形势。
Toutefois, il faut noter que le paragraphe 208 emploie les mots « apparent » et « clairement inefficace ».
但应指出的是,第208段使了“apparent”和“clearly ineffective”等词语。
Lesquels se sont avérés inefficaces ou contre-productifs?
哪些模式已证明无效或者具有相反的作?
Contrôle souvent inefficace des programmes interinstitutions.
方案往往监督乏力。
Les mécanismes de sélection sont lourds et inefficaces.
甄选进程繁琐复杂,效益不高。
Le TNP continue d'être discriminatoire et inefficace.
《不扩散条约》仍然是有歧视性的,无效率的。
Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.
每年都通过同样无的决议。
Deuxièmement, il faut supprimer les produits dépassés ou inefficaces.
第二,必须取消过时或无效的产出。
Dans l'ensemble, ces réunions se sont avérées inefficaces.
但该制的会议大致上均无成效。
Il faut donc changer ce système de production inefficace.
基于这些原因,显然需要改变缺乏效率的生产制度。
Sans cette participation active, la prise de décision restera inefficace.
没有妇女的积极参,决策将继续达不到预期的。
Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.
可选择的纠纷解决方案往往被证明是无效的。
La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.
这种职责被认为是专门的并且效果不佳。
Les années de négociations inefficaces ne méritent que ces conclusions.
对于这种无效的谈判岁月,只能得出这种结论。
Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.
报复在解决争端方面已经被证明无效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est inefficace dans la vie ! inefficace ! !
他在生活中是低效的!低效的!!
Les antibiotiques sont totalement inefficaces sur les virus.
抗生素对于病毒是完全无效的。
Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.
这种程式化的宇宙学表现对旅行者来说是绝对无效的。
La stratégie qu'on lui opposait n'avait pas changé, inefficace hier et, aujourd'hui, apparemment heureuse.
人们采取的对策并没有改,些对策以前毫无效果,今天看上去却疗效喜人。
Toutefois le vaccin qu'il a mis au point, la tuberculine, se révélera inefficace, et parfois même dangereux.
他研制的疫苗--结核菌素--被证明是无效的,甚至是危的。
Seulement voilà, pour le poulet comme pour les humains, lorsqu'on consomme trop d'antibiotiques, ils finissent par devenir inefficaces.
对鸡来说,就像对人类一样,当摄入过多的抗生素,它们最终会得无效。
Souvent, les solutions qu'on nous propose ou les solutions qu'on teste, elles sont inefficaces.
通常,我们提供的解或我们测试的解是无效的。
Les associations dénonçaient un harcèlement indigne et inefficace.
协会谴责不值得和无效的骚扰。
C'est un moyen inefficace de traiter la douleur.
这是治疗疼痛的无效法。
Isabelle Mercier : Philippe prétend que notre agent est inefficace.
伊莎贝尔·梅西尔:菲利普声称我们的经纪人是无效的。
Pour la Fédération des motards en colère, le contrôle technique est inefficace.
对于 Angry Bikers 联合会来说,技术控制是无效的。
Un blocus inefficace qui pousse aujourd’hui l’Arabie saoudite à aller encore plus loin.
一个无效的封锁现在正在推动沙特阿拉伯走得更远。
D. Parce que la régulation de la consommation d'énergie est inefficace.
D.因为能源消费监管无效。
Des barrières, des filets de protection: inefficace.
障碍、安全网:无效。
Ce monsieur Tavares est complètement inefficace. Tout simplement.
塔瓦雷斯先生完全无效。只是。
Mais la Fondation Abbé-Pierre juge ce dispositif inefficace et estime qu'il ne faut pas être dupe.
Abbé-Pierre 基金会认为这种装置无效,并认为我们不应该被愚弄。
Stéphane Petibon : Nos produits aussi, inefficaces ?
史蒂芬·佩蒂邦:我们的产品也无效吗?
Stéphane Petibon : D'après Monsieur Cadet, nos produits sont complètement inefficaces au Brésil.
史蒂芬·佩蒂邦:根据卡德先生的说法,我们的产品在巴西是完全无效的。
Rejet d'un système politique démocratique mais inefficace, et rejet du parti islamiste Ennahdha, au centre du jeu politique.
拒绝民主无效的政治制度,并拒绝伊斯兰政党 Ennahdha,处于政治游戏的中心。
Après avoir tiré une salve de flèches sur le fauve, Hercule se rend vite compte qu'elles sont inefficaces : l'animal magique est invulnérable.
在向野兽射出一连串箭之后,大力士很快发现这些箭是无效的:这只神奇的动物是无敌的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释