Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我的出生地在护照上被标识出来了。
S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.
如果输入此项,号码将会在费清单上显示。
132 personnes sont encore à l'hôpital, a indiqué M.Wang.
132位伤者仍然在医院中。
L'Union européenne a négocié «ouvertement et de bonne foi», a indiqué M.
欧洲联盟的谈判“公开而有诚意”。
Qui vous a indiqué cette université ?
谁给你指出所大学的?
C'est une remède indiquée dans telle affection.
是种指明适种疾病的药物。
La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.
付款的确认将会在您的网页上显示。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面各个相继步骤作一说明。
Le parquet a indiqué qu'il ferait appel de ce verdict.
检察官声称要此判决提出上。翻译不呢?
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以瑞士法郎计。
Les principales caractéristiques du budget sont indiquées ci-après.
预算的重要特点详述后。
L'ajustement nécessaire a été indiqué à la BNP Paribas.
已经通知法国国家巴黎银行/帕里巴斯银行集团进行必要的更正。
L'Autorité s'acquitte de son mandat comme indiqué ci-après.
管理局以下列方式执行其任务。
Présentation de requêtes devant les tribunaux administratifs, comme indiqué ci-dessus.
上述提交行政法庭的法律意见。
Prestation de services d'appui aux programmes, comme indiqué ci-dessus.
为工发组织的方案提供上述支助服务。
Les principaux ratios financiers sont indiqués dans le tableau II.1.
一些重要财务指标结果列表二.1。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在下文各段中,拟议重大修改将以下划线来表示。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科学家们已经极其清楚地说明了问题的严重性。
Toutes les sources sont indiquées au bas de chaque tableau.
每个表下都提供了所有资料来源。
Les tendances générales des recettes ont été indiquées plus haut.
上文已提到总的收入趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les références et les études utilisées sont indiquées dans la description.
描述处中指出了我们所使用参考文献研究资料。
Ah bon? On ne m'a pas indiqué le bon chemin alors?
是吗?这么说告诉我路不对。
37.L'adresse et l'heure de conférence sont indiquées dans la lettre d'invitation.
37.请柬上写明了会议时间。
Tout d'abord je vous remercie d'avoir indiqué votre numéro de téléphone réel.
首先感谢您留下了真实电话。
Il pourrait utiliser un des passages indiqués sur la carte pour pénétrer dans le château.
“他可以利用这张图上一条通道进入城堡!
La chaise longue est donc indiquée.
所以建议你们使用躺椅。
Vous verrez le panneau, c'est indiqué !
你会看到路牌,上面会给你指示!
Tous les regards se dirigèrent vers le point indiqué.
每个人目光都转向了尼德·兰指向方。
Tous les regards se portèrent vers le point indiqué.
大家都朝着他所指方向看去。
Mais vous inquiétez pas, l'équipe du musée connait plutôt bien son taff, donc c'est indiqué !
但是不要担心,博团队非常了解他们工作,所以都有标明!
Tout est bien indiqué. Je crois que c'est parfait.
一切都列出来了。我看很好。
Oui, madame, voici notre brochure, tout est indiqué à l'intérieur.
好,女士,这是我们小册子,所有都在里面。
La liste des ingrédients est en description, juste là, comme indiqué.
这道菜所需食材就是在视频简介中,就在这里,如箭头所示。
Ayrton prit la lunette et la braqua dans la direction indiquée.
艾尔通拿起望远镜,朝着大家所指方向看去。
Les médias ont indiqué que cet acte pourrait envenimer les relations sino-françaises.
有媒体评论此举会伤害中法关系。
Nous avons déjà indiqué ailleurs cette impression, que tout le monde connaît.
我们曾在别处提到过这种大家都知道感觉。
L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.
您面前指示版上已标出了救生衣位置。
On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.
发现实际免费优惠比标明免费优惠少是很常见。
Et il se retira après avoir déposé le signe de reconnaissance à l’endroit indiqué.
他把那件信先是放在西立姆指定方,然后退了出去。
Et maintenant, c 'est Rookwood qui a indiqué à Voldemort comment voler l 'arme ?
“卢克伍德告诉伏魔怎么能拿到武器了?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释