有奖纠错
| 划词

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老师按直陈式来变位一个动词

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, les données sont seulement indicatives.

在本阶段,员额数目和资源指示性的。

评价该例句:好评差评指正

Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.

个时间表只示意性的,灵活的。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a déjà dit, la liste n'est qu'indicative.

如指出的那样,该清单只指示性的。

评价该例句:好评差评指正

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)的国际名称

评价该例句:好评差评指正

Le personnel d'IAS prétend avoir demandé à Avient de cesser d'utiliser cet indicatif d'appel.

国际空运局作人员说,已要求Avient停止使用它们的呼号。

评价该例句:好评差评指正

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

识别符号被视为他们的电子签名。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un calendrier indicatif des travaux.

暂定作日程表载述如下。

评价该例句:好评差评指正

Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.

些评价的目的在于说明一些,不在于囊括全部

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit que de dates indicatives.

些日期只不过起一种指示性作用。

评价该例句:好评差评指正

Remplacer le bloc indicatif gauche par le libellé ci-dessus.

文件封面左上角文字(会议名称)应改为此件所示。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名单仅作参考之用并将保持封闭。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste de problèmes est non pas exhaustive mais indicative.

当然,份清单不详尽无遗的,只举例而言

评价该例句:好评差评指正

Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.

三天会议的日程附在本文件之后。

评价该例句:好评差评指正

Le programme indicatif des séances est donné plus loin.

三天会议的暂定时间表见下文。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste indicative pourrait être étoffée dans les travaux préparatoires.

可在准备文件中进一步充实一暂定清单。

评价该例句:好评差评指正

Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.

很明显,个期间只指示的,可以缩短。

评价该例句:好评差评指正

Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.

三天会议的暂定会议日程表附后。

评价该例句:好评差评指正

L'article 5 mentionne expressément certaines mesures uniquement à titre indicatif.

第5条明白提及某些措施只为了对国家提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.

方面的资料仍认为只示意性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


larmier, larmille, larmoiement, larmoyant, larmoyer, larnite, Laroque, larosite, Larousse, larron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est le mode l'indicatif, le mode du réel.

这就是直陈语式。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Pouvez-vous m'indiquer l'indicatif téléphonique de la France ?

您可以告诉我法国电话号码吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Doit-on utiliser l'indicatif ou le subjonctif après " bien que" ?

在“bien que”后面,我们应该使用直陈还是虚拟语气呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者说, 在直陈式现在时变位中有三个词根

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je bous d'impatience de connaître l'indicatif téléphonique où je pourrais te joindre ce soir.

不及待地想知道,今晚打电话给你时候应该拨是什么。”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors pourquoi vous pouvez entendre ou lire des phrases contenant " bien que" suivie de l'indicatif.

那么为什么你们可以听到或读到含有“bien que”句子里面,跟着直陈

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et ils sont tous suivis de l'indicatif, d'accord ?

它们后面跟直陈懂吧?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

噪声诊参考。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le conditionnel, l'impératif, l'indicatif et le subjonctif.

条件式、命令式、直陈式和虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il existe le mode le plus commun qui est ce qu'on appelle l'indicatif.

最常用语式便是所谓直陈

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc présent de l'indicatif et les verbes du premier groupe.

第一组直陈式现在时动词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui - Ça finit comment, au présent de l'indicatif ? Tu manges.

对。-你吃,它现在时变位,以什么结尾?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Euh c'est à dire du premier groupe, au présent de l'indicatif.

也就是说第一组直陈式现在时动词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors quand je dis présent, c'est présent de l'indicatif, hein.

我说现在时,指直陈现在时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

N'oubliez pas que tout cela reste un petit test indicatif, pour s'amuser.

请记住,这只是一个小小指示性测试大家娱乐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et attention il a une petite irrégularité par rapport à l’accent au présent de l’indicatif.

注意了,直陈式现在时音符有点不规则

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Donc attention la, futur de l'indicatif. Bien.

明白吗?所以要注意直陈将来时。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le texte est principalement au présent de l'indicatif, il n'y a pas de passé simple.

文本主要是现在式没有简单过去式。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Là « viendra » , c'est la conjugaison à l'indicatif du verbe « venir » .

这时,viendra是动词venir直陈式变位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et éventuellement quand même, le futur de l’indicatif.

当然还有直陈将来时

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laryngotomie, larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接