有奖纠错
| 划词

La Convention a été incorporée au droit interne.

《公约》已经被纳入到国家法律之中。

评价该例句:好评差评指正

En 2003, dans Chengdu, incorporés dans l'Ouest de la haute technologie.

2003年进入成都,在高新西区注册成立了本公司。

评价该例句:好评差评指正

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已纳入目前实策之中。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays les ont incorporées à leur législation nationale.

几个国家已将这些考虑纳入其本国立法。

评价该例句:好评差评指正

Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.

也可将行为守则纳入进来。

评价该例句:好评差评指正

Département de Beijing Hua Tian Biotechnology Co., Ltd à Beijing en 1994 incorporé.

汇华天和生物技术有限公司于1994在北注册成立

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关实质性承诺已纳入了《刑法典》。

评价该例句:好评差评指正

Des entretiens avec le Président sont également incorporés à diverses émissions.

还将主席谈话纳入有关各种问题节目。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Vierges américaines sont un territoire non incorporé des États-Unis.

美属维尔群岛是美国领土。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments communs aux instruments antérieurs sont déjà incorporés dans notre projet.

我们草案已经列入了以往这些文书共同要素。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses des États Membres ont été incorporées dans le présent rapport.

所收到会员国意见都反映在本报告中。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la sensibilisation aux mines a été incorporée au programme d'enseignement primaire.

防雷宣传教育也被纳入了小学课程。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de tous ces traités ont été incorporées dans la législation norvégienne.

所有这些条约已收入挪威法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est lui aussi incorporé de façon assez limitée dans le processus.

安全理事会在这个过程中参与也是相当有限

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt que la Convention sera incorporée, elle deviendra la loi de la Fédération.

一旦《公约》纳入本国立法,它将成为联邦法律。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments ont été incorporés dans le texte révisé de l'article 60.

这些内容已纳入第60条订正案文。

评价该例句:好评差评指正

Les interdictions et dispositions de ces traités ont été incorporées dans la législation australienne.

这些条约禁令和条款已纳入澳大利亚法律中。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations d'impact sont systématiquement incorporées dans un certain nombre de programmes clefs.

影响评估已经系统地纳入一些主要方案中。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'égalité entre les sexes sera clairement incorporé dans ces recommandations.

这些议将体现强有力男女平等观念。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé que les coûts d'évaluation soient incorporés dans les plans de travail.

有人议,评价费用应列入工作计划内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diffusions, diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.

“我刚皇家海军的时候,他就倒台了。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Voici le vicomte de Barras, incorporé dans l'armée à 16 ans.

是Barras子爵,16岁应

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Et quand tout ça, c'est incorporé, on arrête tout simplement le feu.

当所有的食材都充分混合我们就可以简单地关闭火源。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Une fois qu'on la bien incorporé, je vais la mettre dans ma poche à douille

混合好后我要把它放到奶油口袋中。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je trouve que c'est hyper joli, hyper frais, l'alliage comme ça de ces peintures incorporées dans ces vêtements.

我觉得真的很好看,真的很新鲜,就像些颜料衣服一

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Une fois qu'on a bien incorporé toute la masse, on va venir faire chauffer le lait.

把所有食材混合一起后,我们要来热牛奶。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Voilà, une fois que c'est bien incorporé, je vais prendre ma poche à douilles, je vais faire comme ceci.

好,一旦掺和均匀后我要拿个套筒袋,折一下。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les roseaux ainsi incorporés servent de liant, améliorant considérablement la solidité de l'ensemble.

显著提高整体的坚固性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Dans cette cuve, le sirop est incorporé au coulis de fraise, et c'est tout.

个罐子里,糖浆被到草莓酱中,就是

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20235月合集

Toutes deux ont un temps été incorporée dans l'armée ukrainienne, mais déclarent désormais agir indépendamment.

两人都曾被乌克兰军队,但现在都声称独立行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Ils sont incorporés crus pour préserver arômes et couleurs.

它们是生的,以保持香气和颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Elle se déguste également incorporée à du fromage à pâte molle.

它也可以软奶酪中食用。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

J'ai fait une taperie d'olives et j'ai incorporé l'émietté de thon pour donner une texture un peu différente à l'appareil.

我做了一点橄榄,并了金枪鱼肉,使道菜具有略有不同的质地。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

En fait, les avoir mélangé avec les mains, j'ai bien incorporé la mayonnaise, j'ai bien enrobé le céleri, la zone verte.

事实上,用手将它们混合后,我就可以很好地把蛋黄酱到其中,很好的裹住根芹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合集

Après avoir incorporé les oeufs, on obtient cette pâte onctueuse pour dresser les choux avant de les sucrer.

- 鸡蛋后,你会得到种奶油状糊状物,用来调味卷心菜,然后再给它加糖。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Une fois que le beurre est bien incorporé dans toute la masse du caramel, on va venir le verser dans le plat.

一旦黄油与焦糖块完全混合在一起后,我们就把它们倒进盘子里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

C'est pour que l'appareil soit bien incorporé dans la masse.

做是为了使配料充分融合

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Une fois que les deux masses sont bien incorporées, on peut le retirer.

一旦黄油和巧克力很好地融合在一起我们就可以将其移除了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Voilà donc là j'ai bien incorporé mes blancs en 3 fois et du coup je vais le replacer au frigo pendant une trentaine de minutes.

好了,我已经分三次蛋白了。所以我要再次把它放冰箱中,放三十来分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Ce sont souvent des personnes de sexe masculin, de nationalité française, autour de 25 ans, et qui une fois sur trois ont des ovules incorporés.

他们通常是男性, 法国国籍,25 岁​​左右, 三分之一的人体内含有卵子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digitaliseur, digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接