La Convention a été incorporée au droit interne.
《公约》已经被纳入到国家的法律之中。
En 2003, dans Chengdu, incorporés dans l'Ouest de la haute technologie.
2003年进入成都,高新西区注册成立了本公司。
Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.
也可将行为守则纳入进来。
Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.
这些要求已纳入目前实施的政策之中。
Plusieurs pays les ont incorporées à leur législation nationale.
几个国家已将这些考虑纳入其本国立法。
Département de Beijing Hua Tian Biotechnology Co., Ltd à Beijing en 1994 incorporé.
北京汇华天技术有限公司于1994北京注册成立。
Les Îles Vierges américaines sont un territoire non incorporé des États-Unis.
美京群岛是美国的无建制领土。
Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.
相关的实质性承诺已纳入了《刑法典》。
Des entretiens avec le Président sont également incorporés à diverses émissions.
还将主席的谈话纳入有关各种问题的节目。
Les réponses des États Membres ont été incorporées dans le présent rapport.
所收到的会员国的意见都反映本报告中。
Les éléments communs aux instruments antérieurs sont déjà incorporés dans notre projet.
我们的草案已经列入了以往这些文书共同的要素。
Le Conseil est lui aussi incorporé de façon assez limitée dans le processus.
安全理事会这个过程中的参与也是相当有限的。
Ces éléments ont été incorporés dans le texte révisé de l'article 60.
这些内容已纳入第60条的订正案文。
Enfin, la sensibilisation aux mines a été incorporée au programme d'enseignement primaire.
防雷宣传教育也被纳入了小学课程。
Aussitôt que la Convention sera incorporée, elle deviendra la loi de la Fédération.
一旦《公约》纳入本国立法,它将成为联邦法律。
Les dispositions de tous ces traités ont été incorporées dans la législation norvégienne.
所有这些条约已收入挪威法律。
Le principe de l'égalité entre les sexes sera clairement incorporé dans ces recommandations.
这些建议将体现强有力的男女平等观念。
Les interdictions et dispositions de ces traités ont été incorporées dans la législation australienne.
这些条约的禁令条款已纳入澳大利亚法律中。
Les évaluations d'impact sont systématiquement incorporées dans un certain nombre de programmes clefs.
影响评估已经系统地纳入一些主要方案中。
Ces instruments sont à présent incorporés dans notre législation nationale, conformément aux dispositions constitutionnelles.
按照宪法规定,这些文书现已被纳入我们的国家立法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.
“我刚编入皇家海军时候,他就倒台了。”
Voici le vicomte de Barras, incorporé dans l'armée à 16 ans.
这是Barras子爵,16岁应征入伍。
Une fois qu'on a bien incorporé toute la masse, on va venir faire chauffer le lait.
所有食材混合在起后,我们要来热牛奶。
Et quand tout ça, c'est incorporé, on arrête tout simplement le feu.
当所有食材都充分混合后,我们就可以简单地关闭火源。
Je trouve que c'est hyper joli, hyper frais, l'alliage comme ça de ces peintures incorporées dans ces vêtements.
我觉得真好看,真鲜,就像这些颜料融入衣服样。
Une fois qu'on la bien incorporé, je vais la mettre dans ma poche à douille
混合好后,我要到奶油口袋中。
Les roseaux ainsi incorporés servent de liant, améliorant considérablement la solidité de l'ensemble.
显著提高整体坚固性。
Dans cette cuve, le sirop est incorporé au coulis de fraise, et c'est tout.
在这个罐子里,糖浆被融入到草莓酱中,就是这样。
Toutes deux ont un temps été incorporée dans l'armée ukrainienne, mais déclarent désormais agir indépendamment.
两人都曾被编入乌克兰军队,但现在都声称独立行动。
Ils sont incorporés crus pour préserver arômes et couleurs.
们是生,以保持香气和颜色。
Elle se déguste également incorporée à du fromage à pâte molle.
也可以加入软奶酪中食用。
J'ai fait une taperie d'olives et j'ai incorporé l'émietté de thon pour donner une texture un peu différente à l'appareil.
我做了点橄榄,并加入了金枪鱼肉,使这道菜具有略有不同质地。
Une fois que le beurre est bien incorporé dans toute la masse du caramel, on va venir le verser dans le plat.
旦黄油与焦糖块完全混合在起后,我们就们倒进盘子里。
Voilà, une fois que c'est bien incorporé, je vais prendre ma poche à douilles, je vais faire comme ceci.
好,旦掺和均匀后,我要拿个套筒袋,这样折下。
En fait, les avoir mélangé avec les mains, j'ai bien incorporé la mayonnaise, j'ai bien enrobé le céleri, la zone verte.
事实上,用手将们混合后,我就可以好地蛋黄酱融入到其中,好裹住根芹。
Après avoir incorporé les oeufs, on obtient cette pâte onctueuse pour dresser les choux avant de les sucrer.
- 加入鸡蛋后,你会得到这种奶油状糊状物,用来调味卷心菜,然后再给加糖。
Une fois que les deux masses sont bien incorporées, on peut le retirer.
旦黄油和巧克力好地融合在起,我们就可以将其移除了。
Voilà donc là j'ai bien incorporé mes blancs en 3 fois et du coup je vais le replacer au frigo pendant une trentaine de minutes.
好了,我已经分三次加入蛋白了。所以我要再次入冰箱中,三十来分钟。
On mélange bien toujours bien mélanger jusqu'à ce que le fromage soit bien incorporé à la béchamel.
我们要直搅拌直到奶酪完全融入白奶油酱中。
Voilà les œufs sont bien incorporés, on va pouvoir rajouter toute la partie sauce qui est là, ça va amener toute la couleur et encore plus de goût.
好了,鸡蛋已经完美融入配料中了,我们可以加入所有酱料,会丰富菜色,增加味道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释