有奖纠错
| 划词

La Convention a été incorporée au droit interne.

《公约》已入到国家的法律之中。

评价该例句:好评差评指正

En 2003, dans Chengdu, incorporés dans l'Ouest de la haute technologie.

2003年进入成都,在高新西区注册成立了公司。

评价该例句:好评差评指正

Ces considérations ont été incorporées à la politique actuelle.

这些要求已目前实施的政策之中。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays les ont incorporées à leur législation nationale.

几个国家已将这些考虑入其国立法。

评价该例句:好评差评指正

Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.

也可将行为守则入进来。

评价该例句:好评差评指正

Département de Beijing Hua Tian Biotechnology Co., Ltd à Beijing en 1994 incorporé.

汇华天和生物技术有限公司于1994在北注册成立

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de fond pertinentes ont été incorporées au Code pénal.

相关的实质性承诺已了《刑法典》。

评价该例句:好评差评指正

Des entretiens avec le Président sont également incorporés à diverses émissions.

还将主席的谈话有关各种问题的节目。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Vierges américaines sont un territoire non incorporé des États-Unis.

美属维尔群岛是美国的无建制领土。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments communs aux instruments antérieurs sont déjà incorporés dans notre projet.

我们的草案已列入了以往这些文书共同的要素。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses des États Membres ont été incorporées dans le présent rapport.

所收到的会员国的意见都反映中。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la sensibilisation aux mines a été incorporée au programme d'enseignement primaire.

防雷宣传教育也了小学课程。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de tous ces traités ont été incorporées dans la législation norvégienne.

所有这些条约已收入挪威法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est lui aussi incorporé de façon assez limitée dans le processus.

安全理事会在这个过程中的参与也是相当有限的。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt que la Convention sera incorporée, elle deviendra la loi de la Fédération.

一旦《公约》国立法,它将成为联邦法律。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments ont été incorporés dans le texte révisé de l'article 60.

这些内容已入第60条的订正案文。

评价该例句:好评差评指正

Les interdictions et dispositions de ces traités ont été incorporées dans la législation australienne.

这些条约的禁令和条款已澳大利亚法律中。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations d'impact sont systématiquement incorporées dans un certain nombre de programmes clefs.

影响评估已系统地一些主要方案中。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'égalité entre les sexes sera clairement incorporé dans ces recommandations.

这些建议将体现强有力的男女平等观念。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé que les coûts d'évaluation soient incorporés dans les plans de travail.

有人建议,评价费用应列入工作计划内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lisfranc, lisibilité, lisible, lisiblement, lisier, lisière, liskeardite, Lisle, lisoloïde, lisp,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’allais être incorporé dans la marine militaire lorsqu’il est tombé.

编入皇家海军的时候,他就倒台了。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Voici le vicomte de Barras, incorporé dans l'armée à 16 ans.

这是Barras子爵,16岁应征入伍。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Et quand tout ça, c'est incorporé, on arrête tout simplement le feu.

当所有的食材都充分混合们就可以简单地关闭火源。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Une fois qu'on la bien incorporé, je vais la mettre dans ma poche à douille

混合把它放到奶中。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je trouve que c'est hyper joli, hyper frais, l'alliage comme ça de ces peintures incorporées dans ces vêtements.

觉得真的很好看,真的很新鲜,就像这些颜料融入衣服一样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Une fois qu'on a bien incorporé toute la masse, on va venir faire chauffer le lait.

把所有食材混合一起来热牛奶。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Voilà, une fois que c'est bien incorporé, je vais prendre ma poche à douilles, je vais faire comme ceci.

好,一旦掺和均匀拿个套筒,这样折一下。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les roseaux ainsi incorporés servent de liant, améliorant considérablement la solidité de l'ensemble.

显著提高整体的坚固性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Dans cette cuve, le sirop est incorporé au coulis de fraise, et c'est tout.

在这个罐子里,糖浆被融入到草莓酱中,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Toutes deux ont un temps été incorporée dans l'armée ukrainienne, mais déclarent désormais agir indépendamment.

两人都曾被编入乌克兰军队,但现在都声称独立行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils sont incorporés crus pour préserver arômes et couleurs.

它们是生的,以保持香气和颜色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Elle se déguste également incorporée à du fromage à pâte molle.

它也可以加入软奶酪中食用。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

J'ai fait une taperie d'olives et j'ai incorporé l'émietté de thon pour donner une texture un peu différente à l'appareil.

做了一点橄榄,并加入了金枪鱼肉,使这道菜具有略有不同的质地。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

En fait, les avoir mélangé avec les mains, j'ai bien incorporé la mayonnaise, j'ai bien enrobé le céleri, la zone verte.

事实上,用手将它们混合就可以很好地把蛋黄酱融入到其中,很好的裹住根芹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Après avoir incorporé les oeufs, on obtient cette pâte onctueuse pour dresser les choux avant de les sucrer.

- 加入鸡蛋,你会得到这种奶状糊状物,用来调味卷心菜,然再给它加糖。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Une fois que le beurre est bien incorporé dans toute la masse du caramel, on va venir le verser dans le plat.

一旦黄与焦糖块完全混合在一起们就把它们倒进盘子里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

C'est pour que l'appareil soit bien incorporé dans la masse.

这样做是为了使配料充分融合

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Une fois que les deux masses sont bien incorporées, on peut le retirer.

一旦黄和巧克力很好地融合在一起们就可以将其移除了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Voilà donc là j'ai bien incorporé mes blancs en 3 fois et du coup je vais le replacer au frigo pendant une trentaine de minutes.

好了,已经分三次加入蛋白了。所以再次把它放入冰箱中,放三十来分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce sont souvent des personnes de sexe masculin, de nationalité française, autour de 25 ans, et qui une fois sur trois ont des ovules incorporés.

他们通常是男性, 法国国籍,25 岁​​左右, 三分之一的人体内含有卵子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithergol, lithiase, lithiasique, lithiate, lithidionite, lithifère, lithification, lithine, lithiné, lithinée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接