有奖纠错
| 划词

Il ne doit pas non plus perdre de vue l'importance de la promotion des activités de l'Organisation, qui sont souvent critiquées et incomprises.

必须重视联合国活动的宣传工作,因为联合国活动经常遭到批评和误

评价该例句:好评差评指正

On conçoit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我们有理由相,如此处境使得作者本人不被赏识且越来越寂寞。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Burundi a connu les plus rudes épreuves, lorsqu'il était incompris et dans la plus grande isolation, la France était à ses côtés pour l'aider à se relever.

在布隆迪经历最严峻的考验、不为人理为孤立的时候,是法国挺身而出,帮助布隆迪重新振作起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对待某人不客气, 对当法, 对刀, 对捣, 对得起, 对的, 对等, 对等的, 对等货样, 对等物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Ils font croire au jeune qu'il est un élu, incompris des autres.

他们让年轻人相信自己被选中了,不被他人所赏识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Jugement incompris par les proches des 228 victimes.

228名遇难者亲属误判。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'un des aspects les plus difficiles de la dépression est peut-être la douleur d'être incompris ou jugé.

抑郁最难的方面之能你的痛苦不能被理解或者被审判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对电极, 对顶, 对顶角, 对毒品的依附, 对毒物成瘾, 对对手决不手软, 对儿童性侵犯, 对耳轮, 对耳屏, 对耳屏肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接