有奖纠错
| 划词

La mondovision a été inaugurée grâce au satellite américain Telstar .

多亏了美的通信卫星全球电视卫星转播得以

评价该例句:好评差评指正

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

化部部长为博物馆开幕典礼

评价该例句:好评差评指正

Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.

而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。

评价该例句:好评差评指正

Tokyo, début janvier, a été inauguré le Neko (chat en Japonais) JaLaLa dans le quartier d'Akihabara.

今年一月初,东京在秋叶原街区为日本Neko猫JaLaLa庆典仪式

评价该例句:好评差评指正

La veille de ce sommet, le secrétariat de la CICA sera inauguré.

在首脑会议前一天,将成立亚洲信任会议秘书处。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle salle du Musée national sera inaugurée le 2 décembre.

家博物馆重新设计的展室将于12月2日行落成仪式。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a accentué l'approche pluridisciplinaire des opérations d'inspection inaugurée par l'UNSCOM.

监核视委进一步发展视察工作以前的跨专业方法。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital de la ville avait été inauguré quelques semaines à peine avant l'incursion.

侵袭行动不到五周之前,贝特哈农的医院才正式开业。

评价该例句:好评差评指正

La région de l'Asie du Sud a quant à elle inauguré sa première Convention contre la traite.

南亚地区通过了第一项反对贩运的公约。

评价该例句:好评差评指正

Ce ministère sera inauguré le mois prochain.

该部将在下一个月行就职典礼。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet inaugure une ère nouvelle pour l'humanité.

因特网促发了人类新时代的创立。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon félicite la CPI d'inaugurer sa phase opérationnelle.

日本际刑院进入运作阶段。

评价该例句:好评差评指正

Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.

但由美人负责的底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite inauguré officiellement la deuxième session du Forum urbain mondial.

他接着宣布世界城市论坛第二届会议正式召开

评价该例句:好评差评指正

En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.

1793年,大画廊在原先的王宫——卢浮宫内落成

评价该例句:好评差评指正

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼

评价该例句:好评差评指正

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这个大会中开始一个为世界人民的马歇尔计划。

评价该例句:好评差评指正

La Commission se réunit tous les jours et sera officiellement inaugurée par le Président Karzai demain.

该委员会每天开会,明天将由卡尔扎伊主席正式宣布开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 janvier, nous avons inauguré le Service de police du district multiethnique de Brcko.

20日,我们为多族裔布尔奇科地区警察部队就职典礼

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH a inauguré son programme de travail en vue de l'application de normes environnementales.

联海稳定团已开始了施环境标准的工作方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继, 承建,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Ce canal a été inauguré en 1992.

河于1992年

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'était une façon merveilleuse d'inaugurer ce périple.

段旅程的美妙方式。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1889, la tour Eiffel est inaugurée à l'Exposition Universelle.

1889年,埃菲尔铁塔在巴黎世界博览会上正式揭幕

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Le chef de l'Etat a rapidement inauguré, samedi matin, l'événement annuel.

法国总统马克龙于2月26日(星期六)早上快速主持了一年一度的国际农业展幕式

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais malgré tout, en 1995, le roi Norodom Sihanouk inaugure la reprise des travaux du temple.

尽管如此,诺罗敦·西哈努克国王还在 1995 年宣布寺庙复工。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est inaugurée en 1946 avec une compétition automobile.

该公路于 1946 年以赛活动的形式举行了落成典礼

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4. C'est en 1836 qu'on a inauguré la première ligne de chemin de fer publique au Canada.

加拿大第一条公共铁路线于1836年

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'autoroute a été inaugurée ce week-end en présence du président serbe.

条高速公路本周末在塞尔维亚总统面前

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 2008, le Bouddha couché est inauguré.

2008 年,卧佛正式落成

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 24 août 1837 est inaugurée la ligne Paris-St-Germain-en-Laye.

1837年8月24日,巴黎-圣日耳曼昂莱线

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.

在弗朗索瓦·密特朗总统的陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Effectivement, elle inaugurera une serre bioclimatique dédiée à l'agriculture urbaine au 59ème étage.

实上,它在 59 层一个专门用于城市农业的生物气候温室。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Inauguré en 2008 puis arrêté en décembre 2018, il reprend du service cette année.

它于2008年落成,2018年12月关闭,今年重新投入营。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Inaugurée en 1963, cette gigantesque oreille étudie l’Univers dans le domaine des ondes radio.

阿雷西博射电望远镜于1963年启用个庞大的“耳朵”通过无线电波研究宇宙。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et quand, en 1888, l'Institut Pasteur est inauguré, Louis Pasteur est au sommet de sa gloire.

在1888年,巴斯德研究所落成路易-巴斯德荣耀一时。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.

直到 1974 年,狮子俱乐部修复了它,并举行了落成典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和博若莱葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est la même année qu'un consortium, dont Marconi faisait partie, a inauguré la célèbre chaîne BBC en Angleterre.

同年,马可尼为成员的一个财团,为英国著名的BBC频道揭幕

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle inaugure ce qu'elle appelle les Secret sessions : des sessions d'écoute privée avec ses fans les plus dévoués.

了所谓的秘密试听会:邀请她的铁粉进行试听会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

C'est François Hollande qui a inauguré la conférence annuelle.

弗朗索瓦·朗德为年会揭幕

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La première ligne commerciale sera inaugurée en 2027 entre Tokyo et Nagoya.

第一条商业线路将于2027年在东京和名古屋之间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层, 承压潜水层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接