En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.
1849年,他被任命为科西嘉岛阿雅克肖物理教师。
Nous sommes fondés à le dire avec conviction, étant donné l'expérience de l'ancienne URSS, qui s'était efforcée de préserver le modèle d'un État impérial en imposant des stéréotypes, sans tenir compte des spécificités et des réalités nationales.
这方面,鉴于前苏联
经验,我们更有理由断言;前苏联以死守刻板模式为代价,企图维持帝国式
国
,而不考虑每个民族
体特点和情况。
L'ordre indique que la date de déclenchement de la guerre sera donnée dans un ordre du Quartier général impérial et qu'après 0000 heures ce jour là un état de guerre existera et les forces japonaises commenceront leurs opérations selon le plan.
命令指出战争爆发日将帝国总司令部命令中给出,而且
该日00:00时以后战争状态将存
,日军将按计划开始军事行动。
Le Quartier général impérial a émis l'ordre en question le 10 novembre et a fixé au 8 décembre (heure de Tokyo) ou 7 décembre (heure de Washington) la date à laquelle un état de guerre existerait et les opérations commenceraient selon le plan établi.
帝国总司令部命令于11月10日发出,它确定12月8日(东京时间)即12月7日(华盛顿时间)为战争状态将存
日期,而且军事行动将按计划开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。