有奖纠错
| 划词

La liste de tous ses délits est impressionnante.

他的罪行列出来可真是令人

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多的角色

评价该例句:好评差评指正

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

这是位杰出的作家,他的作品给人

评价该例句:好评差评指正

Il y a des effets spéciaux impressionnants dans ce film.

这部电影里面有一些让人震撼的特技。

评价该例句:好评差评指正

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽,一晃也走了四个小时

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des effets spéciaux impressionnants.

这是让人震撼的特技

评价该例句:好评差评指正

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人

评价该例句:好评差评指正

La liste de ses forfaits est impressionnante.

他的罪行罄竹难书。

评价该例句:好评差评指正

Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.

意思是神奇的,有魅力的,令人刻的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.

一位敢于创新的艺术家,他的作品令人

评价该例句:好评差评指正

Il est impressionnant de manger 5 pommes par dix minutes.

他十分钟吃了5个苹果,太惊讶了。

评价该例句:好评差评指正

La participation des États Membres a été impressionnante.

会员国的参与情况令人

评价该例句:好评差评指正

La participation à cette session extraordinaire a été impressionnante.

特别会议的出席率非常

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces succès, les défis à relever sont impressionnants.

尽管取得了上述成功,但未来的挑战是严峻的。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.

我提到的这些成就确实让人感动

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.

这个男人是个演员,他塑造了很多的角色

评价该例句:好评差评指正

Les digues les plus célèbres se trouvent aux Pays-Bas, l'Afsluitdijk en est l'exemple le plus impressionnant.

最著名的堤坝是位于荷兰的Afsluitdijk,是让人的堤坝代表

评价该例句:好评差评指正

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味。

评价该例句:好评差评指正

Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!

在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令人

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, ces efforts ont abouti à certains résultats concrets qui sont impressionnants.

这些努力加在一起,已产生了一些令人刻的具体成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gammathérapie, gamme, gammé, gammée, gammexane, gamogénèse, gamogonie, Gamolepis, gamomanie, gamone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Autrefois, la photographie était plus impressionnante !

前的照片加令印象

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai une collection de vestes assez impressionnante.

我收藏了不少令印象的夹克

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.

我去实地看了,工们工作的场景令十分印象

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les chiffres sont en revanche plus impressionnants en Islande.

而在冰岛,这个数据

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un véritable Patronus à cet âge… vraiment très impressionnant.

“他这个年纪能变出真正的守护神… … 确实很了不起

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.

当一种神秘的东西把镇住的时候是不敢不听从它的支配的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On va se dire les vraies affaires. C'est assez impressionnant.

让我们开始谈正事吧。这是相当令印象

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des ponts les plus impressionnants au monde.

是世界上最印象的5座桥梁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des crues spectaculaires provoquent des dégâts matériels impressionnants, faisant de nombreuses victimes.

可怕的洪水造成极大的财产损失有许多的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il a un français vraiment impressionnant et il parle de choses profondes.

他的法语真的令印象,他谈论的事很深

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Par contre, au niveau des montagnes et des paysages, c'était très impressionnant!

但是,山和风景却让非常印象

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Regardez ces grosses feuilles, plutôt impressionnantes.

看看这些大片的叶子,多么令印象

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

A Florence elle réalise une deuxième version de Judith décapitant Holopherne, plus grande, plus impressionnante...

在佛罗伦萨,她创造了第二个版本的朱迪思斩杀霍洛芬尼,大,印象深......。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et je le trouvais juste impressionnant, et je le trouve toujours, tous les jours, impressionnant.

我只是觉得这很了不起,我现在仍然这样认为,每一天,都令印象深

评价该例句:好评差评指正
日式法语

C’est devenu un record de guinness en 2005, je pense c’est très impressionnant à voir.

它在2005年成为一项吉尼斯纪录,我认为这是非常令印象

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est déjà face à une galerie de personnages assez impressionnante !

我们已经面对了一个印象的角色画廊!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ah ouais, dis donc c'est impressionnant !

对,这简直使印象

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y a énormément de déserts dans le monde, dont certains très impressionnants.

世界上有很多沙漠,有些沙漠让印象

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une opération aussi impressionnante que délicate qui permettra de sauver ce véritable trésor !

这是一项既印象又非常微妙的操作,它将有助于挽救这个真正的宝藏!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vu d'en bas, c'est vraiment impressionnant.

面看,这真的令记忆

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Gapençais, gara, garage, garagiste, garamycine, garançage, garance, garancer, garanceur, garanine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接