La liste de tous ses délits est impressionnante.
他的罪行列出来可真是令人刻。
Cet homme est acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人是个演员,他塑造了很多让人刻的角色。
C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.
这是位杰出的作家,他的作品给人刻。
Il y a des effets spéciaux impressionnants dans ce film.
这部电影里面有一些让人震撼的特技。
Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.
这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽,一晃也走了四个小时。
Ce sont des effets spéciaux impressionnants.
这是让人震撼的特技。
La façade de cet immeuble est impressionnant .
这个建筑的外观让人刻。
La liste de ses forfaits est impressionnante.
他的罪行罄竹难书。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思是神奇的,有魅力的,令人刻的。
C'est un artiste novateur,ses œuvres sont impressionnantes.
一位敢于创新的艺术家,他的作品令人刻。
Il est impressionnant de manger 5 pommes par dix minutes.
他十分钟吃了5个苹果,太让人惊讶了。
La participation des États Membres a été impressionnante.
会员国的参与情况令人刻。
La participation à cette session extraordinaire a été impressionnante.
特别会议的出席率非常高。
Malgré ces succès, les défis à relever sont impressionnants.
尽管取得了上述成功,但未来的挑战是严峻的。
Les résultats que j'ai évoqués sont vraiment impressionnants.
我提到的这些成就确实让人感动。
Cet homme est un acteur, il a joué beaucoup de rôles impressionnants.
这个男人是个演员,他塑造了很多让人刻的角色。
Les digues les plus célèbres se trouvent aux Pays-Bas, l'Afsluitdijk en est l'exemple le plus impressionnant.
最著名的堤坝是位于荷兰的Afsluitdijk,是让人刻的堤坝代表。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Dans le salon, on a vu beaucoup de nouveaux models de différents marques, impressionnants!
在展览会里,我们看到了很多不同牌子的新车型,令人刻!
Ensemble, ces efforts ont abouti à certains résultats concrets qui sont impressionnants.
这些努力加在一起,已产生了一些令人刻的具体成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrefois, la photographie était plus impressionnante !
前的照片加令印象深!
J’ai une collection de vestes assez impressionnante.
我收藏了不少令印象深的夹克。
Je suis allée les voir sur place et c’est assez impressionnant de les voir travailler.
我去实地看了,工们工作的场景令十分印象深。
Les chiffres sont en revanche plus impressionnants en Islande.
而在冰岛,这个数据。
Un véritable Patronus à cet âge… vraiment très impressionnant.
“他这个年纪能变出真正的守护神… … 确实很了不起。”
Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.
当一种神秘的东西把镇住的时候,是不敢不听从它的支配的。
On va se dire les vraies affaires. C'est assez impressionnant.
让我们开始谈正事吧。这是相当令印象深。
Voici le top 5 des ponts les plus impressionnants au monde.
是世界上最令印象深的5座桥梁。
Des crues spectaculaires provoquent des dégâts matériels impressionnants, faisant de nombreuses victimes.
可怕的洪水造成极大的财产损失,有许多的受害者。
Il a un français vraiment impressionnant et il parle de choses profondes.
他的法语真的令印象深,他谈论的事很深。
Par contre, au niveau des montagnes et des paysages, c'était très impressionnant!
但是,山和风景却让非常印象深!
Regardez ces grosses feuilles, plutôt impressionnantes.
看看这些大片的叶子,多么令印象深。
A Florence elle réalise une deuxième version de Judith décapitant Holopherne, plus grande, plus impressionnante...
在佛罗伦萨,她创造了第二个版本的朱迪思斩杀霍洛芬尼,大,令印象深......。
Et je le trouvais juste impressionnant, et je le trouve toujours, tous les jours, impressionnant.
我只是觉得这很了不起,我现在仍然这样认为,每一天,都令印象深。
C’est devenu un record de guinness en 2005, je pense c’est très impressionnant à voir.
它在2005年成为一项吉尼斯纪录,我认为这是非常令印象深。
On est déjà face à une galerie de personnages assez impressionnante !
我们已经面对了一个令印象深的角色画廊!
Ah ouais, dis donc c'est impressionnant !
对,这简直使印象深!
Il y a énormément de déserts dans le monde, dont certains très impressionnants.
世界上有很多沙漠,有些沙漠让印象深。
Une opération aussi impressionnante que délicate qui permettra de sauver ce véritable trésor !
这是一项既令印象深又非常微妙的操作,它将有助于挽救这个真正的宝藏!
Vu d'en bas, c'est vraiment impressionnant.
从面看,这真的令记忆深。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释