En particulier, elles porteront sur le fait que l'utilisation d'avions sans pilote est la seule façon pour la MONUG de s'acquitter de ses obligations dans des zones où les risques inhérents aux patrouilles par hélicoptère sont simplement trop importants et où les patrouilles terrestres sont souvent impossibles en raison de l'impraticabilité du terrain ou de menaces diverses.
尤其应着重讨论无人驾驶飞
器问题,
直升机进
空中巡逻所固有
危险过高或由于地势恶劣无法
或因其他威胁而无法进
地面巡逻
地区,
无人驾驶飞
器已成为联格观察团履
义务
唯一途径。