有奖纠错
| 划词

Nous devons reconnaître que leurs initiatives jouissent d'une certaine impopularité chez leurs partisans.

我们必到,他们行动在其国内部分选民中是不受欢

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité ont exprimé leur inquiétude face à la dotation en effectifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi et ont demandé des informations plus détaillées sur les raisons de l'impopularité apparente de ce lieu d'affectation.

会成对联合国内罗毕办事处配置情况表示关切,并要求就该工作地点显然不受欢原因提供更详细情况。

评价该例句:好评差评指正

L'une et l'autre connaissent de nouvelles divisions motivées par la frustration croissante de leurs éléments congolais, due à leur impopularité dans l'ensemble de la société congolaise de l'Est comme de l'Ouest aussi bien qu'à l'influence de plus en plus grande de l'élément rwandais.

这两个派别都有可能进一步分裂,因为其中刚果成对于自己在从东到西刚果社会不得人心日益灰心,并对卢旺达成响与日剧增感到不满。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations participent très activement au débat sur la question du blocus imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique et votent à une majorité écrasante, d'année en année, contre ce blocus, ce qui témoigne clairement de l'injustice et de l'impopularité de la mesure prise par les États-Unis.

各国代表团踊跃参加关于美国对古巴封锁问题讨论,并且年复一年地以压倒性多数投票反对这一封锁,这清楚表明美国措施是不公正、不受欢

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3月合集

Il se dit prêt à en endosser l'impopularité.

他说他准备承认它受欢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il se dit prêt à assumer l'impopularité d'une réforme nécessaire.

他说他已经准备好承担必要改革受欢后果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Un anniversaire célébré dans la discrétion, alors que le chef de l’Etat atteint de nouveau des records d’impopularité.

ES:慎重庆祝一周年,而元首再次创下受欢

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

De ce point de vue, l'impopularité record d'Emmanuel Macron rend sa fréquentation radioactive et l'équation encore plus difficile.

从这个角度来看,埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 创纪受欢使他性关联和方程式变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

François Hollande est tombé à 26% d'opinions favorables, il franchit un record historique d'impopularité pour un président de la République.

弗朗索瓦·奥朗德支持率已经跌至26%,他跨越了共和国总统受欢历史纪

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Soit comme pour la plupart de ses prédécesseurs, notamment Nicolas Sarkozy ou François Hollande, qui battaient déjà des records d'impopularité.

就像他大多数前任一样,尤其是尼古拉·萨科齐和弗朗索瓦·奥朗德,他们受欢程度早已创下纪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

E.Macron a une conviction: réformer les retraites était indispensable, et il est prêt, dit-il, à endosser l'impopularité qui va avec.

E.Macron 有一个信念:改革养老金是必可少,他说,他已经准备好认可随之而来受欢

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

L'occasion pour le numéro 1 du parti au pouvoir, Harlem Desir, de soutenir le gouvernement et le président Hollande, malgré leur impopularité.

执政党头号人物哈莱姆·德西尔(Harlem Desir)有机会支持政府和奥朗德总统,尽管他们受欢

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Réagissant à l'impopularité grandissante du chef de l'Etat, Marine le Pen a demandé, lors d'une réunion de son parti, une dissolution de l'Assemblée Nationale.

针对国家元首越来越受欢,玛丽娜·勒庞在她政党会议上要求解散国民议会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

L'entourage du chef de l'État, prêt à assumer l'impopularité, ouvre quand même une porte aux syndicats. Emmanuel Macron les verra à l'Élysée, probablement après la décision du Conseil constitutionnel attendu le 14 avril. Julien Chavanne, Pékin, RFI.

国家元首随行人员准备承担受欢风险但仍为工会打开了大门。埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 可能会在宪法委员会预计于 4 月 14 日做出决定后,在爱丽舍宫与他们会面。 Julien Chavanne,北京,RFI。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Chétif, vengeance, pauvre sarcasme, des impopularités de la veille à l'impopularité de demain, dira Hugo.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Il assure que son impopularité et les protestations ne l'empêcheront pas d'avancer.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Alice, cette impopularité grandissante de Benjamin Netanyahou peut-elle impliquer des changements politiques en Israël?

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合集

Sur ces réformes-là très précises, il n'y a pas de raison de postuler que c'est un risque d'impopularité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道, 产地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接