Aux termes de la phase d'implémentation du PGI, leurs équipements seront utilisés pour l'exploitation du nouveau système.
一俟企业资源规划系统得到全面安装,这些设施将成为新系统的操作平台。
Afin de renforcer l'accent mis par la Commission sur l'implémentation, l'organisation de dialogues interactifs d'experts a permis d'examiner la concrétisation, au niveau national, des conclusions concertées des sessions précédentes relatives aux thèmes prioritaires.
为加强委员会对执情况的重视,通过专家互动对话审查国家一级执前几届会议优先主题商定结论的情况。
Selon l'Institut de la condition féminine, la politique adopté concerne l'implémentation d'actions de formation pour la population rurale, qui visent à changer le comportement vis-à-vis à l'environnement, en proportionnant de cette manière l'utilisation rationnelle et équilibrée des ressources disponibles.
根据妇女地位研究所的报告,所通过的政策涉及到对农村口进培训,其目的是改变对环境的为,合平衡地利用现有的资源。
Elles servent de point de départ pour les contrôles de toutes les applications et garantissent l'efficacité des procédures prévues, notamment des contrôles relatifs à la conception, à l'implémentation, à la sécurité, à l'utilisation et à la modification des programmes et fichiers.
总体控制是控制所有应用系统的基础,确保规划的程序有效运作,包括控制程序和文件的设计、执、安全性、用途和修改。
Le Comité a assuré le suivi de l'implémentation de ses recommandations pertinentes par le biais d'une correspondance permanente avec les États parties respectifs et a encouragé les efforts de rédaction de ces derniers, dont les rapports initiaux ou périodiques accusaient de graves retards.
委员会同各该缔约国保持经常通信,就相关建议的执情况进后续追踪,并鼓励初次或定期报告严重逾期的缔约国尽提出报告。
Bien que les politiques de mise en valeur des ressources humaines aient, dans certains de ces pays, subi une importante transformation afin de répondre aux besoins économiques et sociaux internes, l'implémentation de stratégies de mise en valeur des ressources humaines nationales demeure un défi de taille.
即使其中这些国家的资源开发政策已经历了重要转变,以解决内部的经济和社会需要,国家资源开发战略的实施仍然是一个关键的挑战。
Les limitations des opportunités et capacités de formation offertes par de telles entreprises peuvent également constituer des obstacles notables à l'implémentation d'une stratégie nationale fructueuse pour la mise en valeur des ressources humaines, vu que les objectifs des entreprises multinationales peuvent considérablement diverger des objectifs nationaux.
多国公司提供的培训机会和培训能有限,也可能会对实施成功的国家资源开发战略造成明显的障碍,因为多国公司的目标可能国家的目标大不相同。
L'audit a porté sur l'efficacité et le fonctionnement du cadre de gestion des technologies de l'information et des communications (TIC) du point de vue des structures de gouvernance, de la planification et de la gestion des ressources, de l'acquisition et de l'implémentation des systèmes, de la sécurité et de l'assistance.
审计确定了供应司在涉及治、规划和资源管、系统的采购和落实、安保和支助方面是否具有适当和起作用的信息和通讯技术管框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。