有奖纠错
| 划词

Société attend avec impatience un meilleur partenaire!

公司待更好的合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

这个小孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚

评价该例句:好评差评指正

Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.

观众的直跺脚让她再唱最后一首歌。

评价该例句:好评差评指正

Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!

待着与您的合作. 您的满意就是我们最终的标!

评价该例句:好评差评指正

Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!

双飞燕待着成为您的真诚合作伙伴,与您一起飞!

评价该例句:好评差评指正

J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.

焦急地等待周末为到时候我就可以睡懒觉了。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

评价该例句:好评差评指正

Une petite impatience ruine un grand projet.

小小的不耐烦就破坏一个大的

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, nous attendons cela avec impatience.

然我们待着安理会能够承担其义务。

评价该例句:好评差评指正

Les petits veaux ont faim, et on se taquine un peu. Ils attendent Barbamama avec impatience.

小牛们都饿了,他们一边互相嬉闹,一边不安分的等着巴巴妈妈。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫不及待地等待着该工作队的结论。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience de recevoir les informations demandées.

我们待获得所要求的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les proches, hommes et femmes, attendent avec impatience.

然后,男亲属和女亲属们便开始急地等待。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.

我们盼能在这些活动中做出实质性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ils attendent avec impatience leur retour au foyer sans condition.

他们强烈表现出无条件返回家园的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis attendent avec impatience de promouvoir largement ces activités.

待着广泛促进这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience qu'il soit mis en oeuvre.

我们待着该条约的执行。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec impatience la réouverture des aéroports et des ports.

待黎巴嫩机场和港口重新开放。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience l'occasion de faire nos propres contributions.

我们待作出我国自己的贡献。

评价该例句:好评差评指正

On attend M. Powell avec impatience dans la région.

该地区急地等待着鲍威尔先生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chevretin, chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.

有些人急切地期待暑假到来,有些人则认为它是压力的来源。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils sont attendus avec impatience par des riverains inquiets pour leur santé.

担心自己健康的居民们迫切地等待着结果。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quoi donc ? demanda le comte avec impatience.

“是什么?”伯爵着急地问

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais j’avais compté sans l’impatience du professeur.

但是我把叔父的急躁脾气估计得太低了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Parce que j'attends ce jour avec impatience.

因为我正期待着这一天。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr, j'attends avec impatience tes commentaires.

当然,我迫不及待地想看到你的评论。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特 Harry Potter à l'école des sorciers

Tout le monde attendait les vacances avec impatience.

迫不及待地盼着放假

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quoi ? Elle se retourna vers lui avec impatience.

“怎么啦?”她转脸望着他,期待他说出答案

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un événement qu’on attend avec impatience.

我们迫不及待地在等这件事。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les petits comme les grands les attendent avec impatience.

人小孩迫不及待的等着礼物呢。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le journaliste avait raison dans son impatience de bonheur.

这位记者寻求幸福的急切心情有他的道理。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'attends avec impatience les commentaires du chef Anton.

我迫不及待想听安东主厨的评价。

评价该例句:好评差评指正
美女野兽 La Belle et la Bête

Elle attend même avec impatience le moment de sa visite.

她甚至会不耐烦地等待着野兽的探望。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统选 辩论及演讲合集

– François Fillon, vous vous brûlez d'impatience pour répondre très brièvement.

– François Fillon,您急于回答非常简短的问题。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais cet homme sans nerfs ne ressentait ni impatience ni ennui.

可是这个人就象是一块木头,他一点也没有急躁和烦恼的情绪。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette divine chanson ne fut jamais écoutée avec plus d’impatience.

这首绝妙的歌还从未被这么不耐烦地听过

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin, avez-vous un plan meilleur ? demanda John Mangles avec une certaine impatience.

“那么,就没有更好的办法了?”门格尔问,脸气通红

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Beaucoup d'entre vous l'attendent avec impatience, d'autres peut-être la redoutent.

很多人迫不及待,但有一些人可能很害怕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry attendait avec impatience la sortie à Pré-au-Lard, mais quelque chose le tracassait.

哈利一直盼望着到霍格莫德村去过周末,但是有一件事让他很担心。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland ne se tenait pas d’impatience.

罗朗按捺不住自己的急躁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接