有奖纠错
| 划词

C’est ma conception de la Bourse depuis 30 ans, elle est imparable.

这是我30年来上市计, 它是不可阻挡

评价该例句:好评差评指正

Les commanditaires et les acteurs semblent avoir parallèlement tissé des stratégies et des méthodes imparables pour nos sociétés.

袭击队和操作者似乎共同设计战略和方式,使我们社会无法制止。

评价该例句:好评差评指正

De son vrai nom Stefani Joanne Angelina Germanotta, la sulfureuse chanteuse new yorkaise n'en finit plus d'aligner les tubes imparables.

真名叫蒂芬妮-乔安妮-安吉丽娜-杰尔马诺塔,这个纽约小妞如同试管里硫酸样,发不可收拾。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une logique imparable en faveur des objectifs jumeaux, se renforçant mutuellement, que sont le désarmement nucléaire et la non-prolifération.

实现核裁军与不扩散双重和相辅相成目标理由是充分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Maintenant qu'on a fait un genre de base, j'ai un imparable.

现在我已经做了一些基础,我有一个无法地方

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Retrouvons Antoine équipé d'une arme imparable.

回到配备了势不可器”安托万这边

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Cette fois ci, mon plan est imparable.

这一次,我计划势不可

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Très vite, les puissants voient en ces assassins une arme sûre et imparable pour supprimer leurs rivaux.

很快,强者就从这些刺客身上看到了一种安全且不可器来制他手。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Au début, je n'avais envie de parler que de Jasha Heifeitz violoniste admiré, idolâtré, incontesté, à la technique imparable, folle, insurpassable !

起初,我只想谈谈Jasha Heifeitz小提琴家钦佩,崇拜,无可争议,具有不可技术疯狂,不可超越!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Instantanément reconnaissable avec sa coiffure platine et son charme imparable, Jean Paul Gaultier devient une pop star, avec sa propre émission à la télé anglaise !

Jean Paul Gaultier 凭借他白金发型和不可魅力立即被认出,成为流行歌星,并在英国电视上播出了他自己节目!

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Voilà le raisonnement de la ministre, imparable intellectuellement : puisqu'on parle de faire travailler gratuitement 8 heures de plus par an tous les actifs, les retraités doivent eux aussi faire un effort pour aider les personnes âgées dépendantes.

这就是部长推理,在理智上是不可:既然我谈论是让所有劳动者每年免费多工作 8 小时,那么养老金领取者也必须努力帮助受抚养老年人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le beachwear se porte en ville depuis 1950, avec un argument imparable.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Il y a aussi, et c'est imparable, l'argument de la surface de l'opidum.

评价该例句:好评差评指正
法国百大歌曲榜单-rap

J'lui envoie une frappe imparable, j'fais couler son mascara (ah, ah)

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

La ministre Geneviève Fioraso vient d'envoyer une lettre aux académiciens pour expliquer sa démarche, avec un argument imparable, « améliorer l’attractivité de l’enseignement supérieur français vis-à-vis des étudiants étrangers » .

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Un style, quand même, incroyable ! Imparable.

真是不可思议一种风格!无可匹敌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接