有奖纠错
| 划词

Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.

教育始终有可能由义的怀疑论僵化为教条义。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il faudrait prévoir une double clause d'immutabilité qui empêcherait que la seule modification de la constitution nationale permette de revoir le traité.

还应该预见到“双重自保条款”,防止仅通过国家宪法修正便可出改变。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné l'utilité des clauses d'immutabilité dans les traités et les arrangements constructifs afin de prévenir toute révocation ou dénonciation arbitraire et unilatérale des responsabilités.

他强调需要在条约和建设性安排中列入“自保条款”,以防止任意和单方面的撤消或任。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrant le débat sur la proposition, la Fédération de Russie a évoqué la nécessité d'affirmer l'immutabilité du principe de non-recours à la force et des principes qui lui sont associés.

俄罗斯联邦在介绍提案时指出有必要确不使用武力和其他有关原则的不变性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道德的败坏, 道德故事, 道德观念, 道德观念的松弛, 道德教育书籍, 道德教育着作, 道德解放, 道德品质, 道德评判, 道德缺失,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接