C'est un service d'accueil pour les immigrants.
这入境移民接待处。
Une aide financière est également fournie aux immigrants.
此外还向移民财政援助。
Ainsi, la province du Québec choisit elle-même ses immigrants indépendants.
例如魁北克省自己对独立移民进行甄别。
Un tel échange d'idées est également encouragé chez les immigrants.
在这一运动的框架内使用了一些媒体,例如广播和电视。
A l'heure actuelle un chômeur sur six est un immigrant.
目前,6个失业的人中间有1个移民。
Les immigrantes - et les immigrants - suivent une formation d'insertion.
向移民妇女(也包)了融合培训。
Fournir un emploi satisfaisant aux immigrants reste une préoccupation majeure d'Israël.
为移民满意的就业机会,也仍然以色列严重关切的问题。
Une protection analogue est nécessaire pour les immigrants, les réfugiés et les déplacés.
需要向移民、难民和流离失所类似的保护。
Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.
接待非正常移民的移民中心已经达到容纳极限。
Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.
Il accueillait les immigrants en situation irrégulière et agissait pour protéger leurs droits.
身份不正常移徙被收容在该中心内,那里采取了保护他们权利的措施。
La même possibilité est offerte aux immigrants (résidant légalement ou illégalement en Grèce).
也向移民(在希腊合法或非法定居的)这种治疗。
Aujourd'hui, nous accueillons des immigrants qui représentent plus de 10 % de notre population.
我国现在还欢迎移民,这些移民占我国10%的人口。
Le Gouvernement de la République du Haut-Karabakh accorde une aide et des privilèges aux immigrants.
纳戈尔内卡拉巴赫共和国政府向移居一些援助和优惠条件。
Pourtant, à quelques exceptions près, les ministères n'avaient pas recruté d'immigrants.
但除了少数几个部委外,大多数部委都没有雇用移徙雇员。
Ainsi, une assistance professionnelle est fournie aux nouveaux immigrants dans le cadre de divers programmes.
因此,现在有为新移民职业支助的方案。
La Norvège considère qu'il est important d'intégrer les immigrants dans la société nationale.
挪威认为让移民融入到挪威社会中十分重要的。
Avant la publication de ce règlement, les étrangers non immigrants n'avaient pas besoin de permis.
在这项规定发表之前,非移民外国人可不经许可这样做。
Comme l'Argentine, les îles Falkland ont été colonisées par des immigrants venus de divers pays.
如同阿根廷一样,各国移民定居在福克兰群岛。
Elle s'est enquise de la politique concernant les immigrants clandestins, notamment ceux provenant du Zimbabwe.
它还询问了有关非法移民,特别来自津巴布韦的移民的政策情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais certaines personnes traversent une frontière et deviennent des immigrants.
有些人穿越边界,变成了移民。
Des immigrants allemands ont importé leurs hamburgers en Amérique au XIXe siècle.
德国移民在19世纪把他们的汉堡包带到了美国。
L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.
联合国认为如今全世界共有20000万移民。
Cosmopolite, tolérante, Londres s'est toujours aussi nourrie de la culture de ses immigrants.
伦敦有世界性、包容性的特点,总支持移民文化。
Des millions d'immigrants passeront devant la statue lorsqu'ils entreront dans le pays pour la première fois.
数百万移民将在第一次进入这个国家时经过这座雕像。
On ne compte pas le nombre d'années souvent pour les immigrants, ici, on parle de ça en un nombre d'hivers.
我们不常为移民计算数,这里我们说的若干个冬天。
Direction la Grande-Bretagne, où le Premier ministre annonce de nouvelles mesures pour les immigrants.
Direction Great Britain,首相宣布针对移民的新措施。
La police grecque est à la poursuite d'une dizaine d'immigrants clandestins à Athènes.
希腊警方正在雅典追捕十几名非法移民。
" Nos immigrants" , tout le monde dit ça.
“我们的移民”,每个人都这么说。
Les immigrants portugais se sont installés dans cette partie de Montréal.
葡萄牙移民在蒙特利尔的这个地区定居。
On a beau entendre les politiciens dire " il faut intégrer nos immigrants" .
很高兴听到政治家说“我们必须融合我们的移民”。
Accusés de " trafic d'immigrants" et de " négligences délibérées" les deux hommes risquent trente-cinq ans d'emprisonnement.
这两名男子犯有" 贩运移民" 和" 故意疏忽" ,面临三十五监禁。
" Juncker, c'est le président de la commission européenne qui fait venir des millions d’immigrants en Europe" .
" 容克欧盟委员会主席,他将数百万移民带到欧洲。
Il y a plusieurs immigrants qui vont, peut-être, idéaliser un peu l'endroit ici avant d'arriver.
也许有一些移民在到达之前会稍微理想化这里。
Il a mis en garde contre tout esprit d'hostilité envers l'immigration, rappelant qu'il était lui-même le fils d'immigrants italiens.
AG:他警告不要有任何对移民的敌意,并回忆起他自己意大利移民的儿子。
C’était pas la même manière : elle, c’était la rue de la misère, moi, c’était la rue de l’immigrant.
情况不一样:那悲惨的街道,我,这移民的街道。
Pire encore : l'Orchidée d'or, la récompense la plus prisée de la poésie nationale, fut décernée à un immigrant chinois.
更糟糕的,民族诗歌中最珍贵的奖项金兰花奖授予了一位中国移民。
Fils d'immigrants cubains, Marco Rubio avait profité en 2010 de la vague du Tea Party pour se faire connaître au plan national.
FB:古巴移民的儿子马可·卢比奥(Marco Rubio)利用2010的茶党浪潮,使自己在全国范围内广为人知。
Lorsque des premiers immigrants anglais en Amérique avaient décrété trois jours de remerciement à Dieu pour avoir survécu aux épidémies et obtenu des récoltes abondantes.
第一批移民美国的英国人决定用三天的时间感谢上帝,让他们从病疫中存活下来,并获得了丰收。
Des centaines d'immigrants clandestins ont tenté de monter dans des camions durant une grève de la compagnie MyFerryLink et rejoindre le Royaume Uni.
CL:在MyFerryLink罢工期间,数百名非法移民试图进入卡车并到达英国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释