有奖纠错
| 划词

Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.

他在文学院注了。

评价该例句:好评差评指正

Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!

我公司是专项从事海外注专业机构!

评价该例句:好评差评指正

Il tient aussi des registres à jour sur chacune des sociétés et entreprises immatriculées.

它并维持所有公司和工商企业最新记录。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation des États à l'intérêt d'immatriculer les objets spatiaux lancés, doit être maintenue.

应继续使各国认识到登记已发射空间物体重要性。

评价该例句:好评差评指正

New Skies Satellites est une société immatriculée aux Pays-Bas.

“新天空卫星”是家在荷兰注公司。

评价该例句:好评差评指正

La procédure visait en l'occurrence une société immatriculée aux États-Unis.

该案涉及在美国注家公司。

评价该例句:好评差评指正

On a préféré le mot « constituée » au mot « immatriculée ».

与“登记”相比,人们更意用“注”。

评价该例句:好评差评指正

En dehors de Dublin, ils doivent s'immatriculer au poste local de la Garda.

在都柏林以外地爱尔兰籍居民则到当地警察局登记。

评价该例句:好评差评指正

Elle immatricule les objets spatiaux à l'annexe de son registre des aéronefs (Luftfahrtrolle).

德国做法历来是在国家航空器登记附件中登记空间物体。

评价该例句:好评差评指正

La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.

有关公司是家匈牙利母公司在斯洛伐克注子公司。

评价该例句:好评差评指正

La victime, qui conduisait une Opel Vectra (immatriculée ILO-503), a été blessée et dévalisée.

Iakobashvili开着Opel-Vectra牌号1LO-503汽车,受伤而且被抢。

评价该例句:好评差评指正

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织(EUTELSAT)卫星进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Les propriétaires qui font immatriculer leur navire à Gibraltar peuvent bénéficier d'allégements fiscaux.

在直布罗陀注船只船东可获税务优惠。

评价该例句:好评差评指正

La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT).

法国对欧洲通信卫星组织卫星进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.

我们理解是,贵委员会所指虚假注,实际上指不当使用所注船舶。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se feront immatriculer n'entendront pas tous utiliser les services offerts par l'Office.

意登记人中,并所有人都对利用工程处提供服务感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止卫星轨道(静止轨道)上空间物体时最常采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Une fois qu'elle est immatriculée de cette manière, elle est constituée et peut obtenir un certificat l'attestant.

旦这样登记后,公司就已注,可获得注证书。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'État qui assure les services de lancement immatricule l'objet “étranger” dans son registre national.

在有些情况下,提供发射服务国家在本国登记中登记“外国”物体。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de transport immatriculées dans n'importe quel pays du Couloir septentrional peuvent circuler librement dans le Couloir.

在北部走廊任何国家注运输经营人,都可自由地沿着走廊经营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité, la rate est en relation avec la pensée, la rate gouverne le sang, la rate ne gouverne pas la circulation du sang, la Réforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Le propriétaire de la voiture immatriculée 092LAJ est prié de déplacer son véhicule.

车牌为092LAJ车主请移动您的车辆。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ainsi, toute personne ayant été immatriculée et ayant quitté la France figure encore dans le répertoire.

所以那些曾经册并离开法国的人仍然目录中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合

L'adolescent de 17 ans conduisait une voiture de luxe immatriculée en Pologne.

这名17岁的男子驾驶的一辆波兰册的豪华轿车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合

Grâce à ce stratagème, ils ont pu les faire immatriculer, toujours sur Internet.

多亏了这种策略,他们才得以网上进行册。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合

La 2 CV, reproduction fidèle d'un modèle de 1953, est immatriculée.

2 CV 1953 模型的忠实复制品,已册。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合

Voici la voiture immatriculée en Pologne.

波兰册的汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

Leur point commun: elles sont toutes immatriculées en Pologne.

他们的共同点:他们都波兰册的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511月合

Une voiture Clio noire immatriculée en Belgique - qui a pu servir à la préparation des attentats - a été retrouvée dans le nord de Paris dans le 18 eme arrondissement.

巴黎北部的第18区发现了一辆比利时册的黑色Clio汽车 - 可能用于准备袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合

Pour immatriculer une voiture neuve et d'occasion de moins de 10 ans, il faudra débourser 192 euros pour une citadine de 4 ch, 384 pour une familiales et 768 pour un gros 4x4.

- 要册一辆车龄不足 10 的新车和二手车,您需要为 4 马力的城市汽车支付 192 欧元,为家庭用车支付 384 欧元,为大型 4x4 支付 768 欧元。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Le propriétaire de la Toyota rouge immatriculée 2345 TU 75, je répète la Ioyota rouge immatriculée 2345 TU 75, est prié de bien vouloir déplacer son véhicule dans les plus brefs délais.

车主的红色丰田册2345 TU 75,我重复红色Ioyota册2345 TU 75,恳请尽快移动他的车辆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20158月合

Entérinée par le Conseil des Affaires d'Etat, immatriculée au ministère chinois des Affaires civiles et sous la tutelle du Bureau de gestion de l'information sur Internet, la Fondation de Chine pour le développement d'Internet dispose d'une personnalité juridique indépendante.

经国务院批准,中国民政部册。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

Au niveau européen, la vente de véhicules à moteur thermique a été interdite à partir de 2035. Mais l'Allemagne est parvenue à imposer une exception, potentiellement très large: les voitures qui roulent au carburant synthétique pourront toujours être immatriculées.

- 欧洲层面,从 2035 起禁止销售内燃机汽车。但德国设法实施了一个可能非常广泛的例外:使用合成燃料的汽车仍然可以册。

评价该例句:好评差评指正
Le DALF 100% Reussite C1 - C2 Audio

Depuis quelques mois les voitures immatriculées avant 1997 y sont interdites de circulation et pour les voitures encore autorisées, la zone de circulation se réduit, les berges vont par exemple être fermées.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab, labadens, Labadie, labanotation, Labarraque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接