有奖纠错
| 划词

Des personnes qu'ils rémunèrent et qu'ils manipulent.

这些人由美国支付薪水并接受其指

评价该例句:好评差评指正

S'ils existent, ils devraient être remis pour être détruits.

它们存在,就应交出来摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'ils existeront, ils pourront tomber entre des mains hostiles.

只要这些储存继续存在,它们就能落入坏人手中。

评价该例句:好评差评指正

Qu'ils cessent de mentir, car ils ne convainquent plus personne.

让他们停止撒谎吧,因为他们再不能让任何人信服。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, bien qu'ils soient victimes, ils sont arrêtés et expulsés.

在其他情况下,即使他们是受害者,被扣留、开除或驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite ils facilitent, ou pire encore, ils participent au terrorisme.

然后,他们为恐怖主义提供便利,或者更糟的是参与恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils ont atteint cet âge, ils peuvent agir indépendamment en matière civile.

当公年满17岁时,他或她以依据法独立行事。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.

当他们充当犯罪代理人时,他们的思想通常是糊涂的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils cadrent avec les intérêts individuels et collectifs ils sont faciles à rationaliser.

当它符合个人和群体的私自利益时,说起来振振有辞。

评价该例句:好评差评指正

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

他们在遭遇伊朗部队后逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'ils sont déjà morts de toute façon, il vaudrait mieux qu'ils parlent.

但是,既然他们既然已死,何妨讲出来。

评价该例句:好评差评指正

S'ils sont d'origine russe, ils sont cependant produits sous licence par huit pays.

俄罗斯虽然是原产地,但有八个国家根据许产这种榴弹炮。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, ils étaient prêts à mourir pour prouver qu'ils étaient bien vivants.

在过去,他们准备为独立而捐躯,以便证明他们还活着。

评价该例句:好评差评指正

S'ils se sont produits, ils ont vraisemblablement opposé des groupes locaux et des milices.

相反,这些事件确实发了,能是在当地团体和兵之间发的。

评价该例句:好评差评指正

S'ils n'ont pas de père légal, ils prennent le patronyme de leur mère.

孩子没有法定父亲,这名孩子冠以母姓。

评价该例句:好评差评指正

Qu'ils mettraient en pratique les connaissances qu'ils avaient acquises dans leur travail quotidien.

将把所获取的知识用于日常工作中。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, tout en reconnaissant qu'ils faisaient double emploi, ont estimé qu'ils étaient nécessaires.

有一些代表团虽然承认该两项之间有重叠,但认为该两项是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons plutôt écouter ce qu'ils disent et regarder ce qu'ils font.

相反,我们应当听听他们说的话,看看他们做的事。

评价该例句:好评差评指正

Ils créent des réfugiés, ils causent l'instabilité dans la région et ils chassent les investisseurs.

它们造成了难,在该区域形成不稳定,吓跑了投资者。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, ils n'ont aucun égard pour les femmes et filles qu'ils violent au quotidien.

第五,他们对妇女和女孩毫无顾忌,每天都进行强奸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤离阵地, 撤利克法兰克人的, 撤免, 撤尿, 撤去, 撤去餐具, 撤市, 撤诉, 撤退, 撤退的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français

Ils nous arrosaient, ils chantaient et ils faisaient des grimaces.

他们冲我们滋水,唱歌,做鬼脸儿。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

… enfin ils savent de quoi ils parlent.

… … 我终于知道他们说的是

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Diluviennes, comme ils disent à la météo.

就像天气预报里说得一样,这瓢泼大雨。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.

不要向伤害你的人展示你的软弱。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Mais ils n'écoutent même pas, ils rient.

但船上的人不听,他们只顾着在笑。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Même s'ils passent au-dessus, ils nous verront pas.

即使他们飞过去了,也不会看到我们。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Plus ils se mélangent, plus ils font de la chaleur.

他们越是结合在一,产生的热量就越多。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Quand ils auront de l'argent, ils achèteront un appartement.

当他们有钱的时候,他们会买一套公寓。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Quand ils parlent, ils parlent un peu comme ça.

当他们交谈时,他们的讲话有点像这样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On dit qu'ils parlent le " Chti" , qu'ils sont " chtis" .

他们说的是“Chti”,也被称为“chtis”(通常指北加来地区的居民)。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Puis ils rentrent dans une maison vide. »

然后回到一个空荡荡的家里。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ils me haïssent, donc ils me craignent !

‘他们恨我,可是他们也怕我!’

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Mes parents pensent qu'ils comprennent tout et qu'ils ont toujours raison.

我的父母老是认为他们知道、他们总是有道理。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

S'ils sont mouillés en s'aspergeant, ils ne sont pas fâchés.

要是被泼得浑身湿透,可千万不要生气。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais ils étaient devenus plus brumeux, ils avaient perdu leur pureté de métal.

但这双眼睛已变得比原来浑浊,已失去了昔日金属般的清亮。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Ainsi, dans la phrase, lorsque après coup ils découvrirent la supercherie, ils furent désappointés.

因此,在这句话中,当事后他们发现这个骗局时,他们很失望。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Qu'est-ce que vous faites quand ils arrivent, ils débarquent sur le quai ici ?

当他们抵达时会做?在这里上岸

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une heure après, ils étaient convenablement vêtus et coiffés. Puis ils revinrent à International-Hôtel.

一个钟头之后,他们已经恢复了衣冠整洁的仪表。然后到领事馆办完签证手续,就回到了国际饭店。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Non, ils ne mangent pas d'escargots tous les jours mais ils en consomment beaucoup.

不,他们不是每天吃蜗牛,但他们吃很多蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Puisqu'ils sont là, et qu'ils sont en toi, Prends les rêves qui s'enchaînent.

因为它们在那,因为它们为你,实现梦想,梦想会引领你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉陷, 沉陷地块, 沉陷断层, 沉陷盆地, 沉香, 沉香醇, 沉香木, 沉箱, 沉箱病, 沉箱地基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接