有奖纠错
| 划词

1.L'avortement est illégal en Argentine, sauf dans deux cas: s'il est pratiqué pour «ne pas mettre en danger la vie et la santé» de la femme; si la grossesse résulte d'un viol d'une femme «idiote ou démente».

1.在阿根廷,进行人工流产法的,只有两种情况例外,即出于“避免威胁孕妇的生或健康”的目的允许进行流产,或当“有智力残障的女暴而怀孕时,允许进行流产。

评价该例句:好评差评指正

2.Idiot a envie d'être compris, savant essaie de se comprendre.

2.愚痴的人,一直想要别人了解他。有智慧的人,却努力了解自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde, hémorroïdectomie, hémorroïdes, hémorrqgie, hémosialémèse, hémosidérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

1.Femme : Vous plaisantez ? Vous me prenez vraiment pour une idiote?

你开玩笑嘛?你真把我当傻瓜

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

2.Mais Toto se lève: " N’importe quoi! ! Mais qu’est-ce qu’elle nous raconte cette idiote! ? "

“什乱七八糟笨蛋在瞎讲什?”

「法来欧法语-爆笑法语段子」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

3.C'est encore une de tes farces idiotes !

又是你一个愚蠢玩笑!

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

4.Alors file, idiote, ne rate pas cet avion.

“那就去啊!傻瓜别赶不上飞机。”

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

5.L'histoire est idiote et les acteurs sont nuls.

故事非常地白痴且演员们真很差。

「TEF考试听力练习」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

6.– Évidemment ! Pourquoi poses-tu une question aussi idiote ? demanda Elena.

“当然会啦!你为什?”娜继续发

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.– Ne sois pas idiote, nous ne pouvons pas y aller tous !

“别傻了,我们不能都去!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

8.Cette dinde idiote, est-ce qu'elle va rester avec nous? dirent-elles.

女人她要和我们住一起吗?”

「灰姑娘 Cendrillon」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

9.Mais quelle idiote, je me suis laissé prendre au jeu de ma propre imagination.

我真是个白痴居然沉浸在自己想象中。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.– Je suis une idiote, marmonna-t-elle à nouveau en s'essuyant les yeux.

“真是太了。”她又低声说了一句,擦了擦眼睛。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.– Toi aussi, tu préférerais si ton idiote de mère t'avait baptisé Nymphadora, marmonna Tonks.

“如果你傻瓜妈妈管你叫尼法朵拉,你也会。”唐克斯嘟囔道。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

12.M : Attends, j’essaie... Merde, quelle idiote ! J’ai tout effacé !

M : 等一下,我试一下… … 糟糕,我真傻!我把所有都删掉了!

「实用法语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

13.Bah, tu sais bien, j’en peux plus de sourire toute la journée comme une idiote.

你知道 我没法每天像个傻子一样笑了

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Sorcelleries idiotes, lâcha dédaigneusement le roi Wen en secouant la tête et en regardant le tripode.

愚蠢巫术。”周文王朝大鼎偏了下头,轻蔑地说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

15.Idiote, tu n'as jamais entendu parler de l'accélération de transfert orbital ? ai-je demandé d'un ton méprisant.

没学过变轨加速吗?”我没好气地说。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Elle était un peu idiote, mais elle avait une excellente mémoire quand il s'agissait de colporter des ragots.

她有点儿糊涂但在流言蜚语方面记性堪称一流。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

17.Mais quelle idiote, je me suis laissé prendre au jeu de ma propre imagination, poursuivit-elle en arpentant la pièce.

我真是个白痴居然掉进自己稀奇古怪梦里面。”她一边说,一边在房间里走来走去。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

18.Tout d’abord, question idiote mais, à quoi ressemble aujourd’hui la vie quotidienne à Beyrouth ?

首先,愚蠢,但是,在贝鲁特日常生活是什样子今天?机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

19.En gros, cette personne, elle est complètement idiote.

基本上,个人就是一个彻头彻尾白痴机翻

「LA PUCE À L'OREILLE-expression解读」评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸故事

20.Idiot! Il y a des gens qui attendent de la haut!

蠢货 后面还有人等着呢!

「大坏狐狸故事 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémotoxine, hémotoxique, hémthrène, henan, Hénault, Henbane, hendéca, hendécagonal, hendécagone, hendersonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接