Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古学界多猜测,但是始终没能有一个确切的答案。
Mais c’est une simple hypothèse !
可能这只是一个过于简单的假设!
Peut-on prouver une hypothèse scientifique ?
我们能不能证明一个科学假说?
On a exclu l'hypothèse du suicide.
人们排除了自杀的假设。
2。Faites des hypothèses ,Répondez aux questions .
做一些假设,回答一些问题。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于自杀、谋杀还是心肌梗塞?各种假设都有可能。
Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.
这些预计本身须取决于一些重要的假设成立与否。
Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.
在保证质量的前提下,最大限度地降低了成本。
Cette prévision repose évidemment sur certaines hypothèses strictes.
当然,这一预测是以某些重要的假设为依据的。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
战略计划建立在四个主要前提的基础上。
Le projet d'article 17 semble accepter cette hypothèse.
第17条草案受这一前提。
Le Gouvernement devrait être prudent en adoptant cette hypothèse.
政府应谨防做出此种假定。
La Commission a été invitée à examiner cette hypothèse.
工作组请委员会审查这一工作设想。
Les circonstances permettent d'écarter l'hypothèse d'un vol.
从当时情况来看,动机不可能是抢劫。
Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.
但是,其中的细节表明了这一声称的误导性质。
Les PMA seraient les premiers bénéficiaires dans une telle hypothèse.
最不发达国家将是这一方案的主要受益者。
Notre action doit être basée sur des hypothèses très claires.
我们的行动必须建立在非常明确的基础之上。
On ne peut cependant pas exclure l'hypothèse de violations.
但是,不能完全排除发生这种违反禁运行为的可能性。
Le représentant de l'Inde récuse ces hypothèses de travail.
印度代表不受对工作的这些假设。
En effet, aucune disposition de la Constitution n'envisageait cette hypothèse.
实际上,宪法中没有任何规定,考虑到这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et très vite, on échafaude de nouvelles hypothèses.
且很快,建立了新设。
Cependant, certains d'entre eux avancent des hypothèses.
但是,其中些科家提出了设。
La linguistique confirme donc l'hypothèse des climatologues.
语言了气候家设。
Imaginons, j'veux faire un attentat, hypothèse hein... hypothèse.
设,我想发动次袭击,纯属设啊… … 设。
Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.
为此,你可以用条件式进行设。
George Bey et son équipe ont émis une hypothèse inédite.
George Bey和他团队提出了个新设。
Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.
我建你们记住最常见三个设句。
Son décès intrigue certains journalistes, qui échafaudent alors une incroyable hypothèse.
他死让些记者感到好奇,他们提出了个不可思设。
Je flottais entre mille hypothèses contradictoires, sans pouvoir m’accrocher à aucune.
我徘徊在千百个对立设中,始终得不出结论来。
Et enfin on utilise aussi le conditionnel présent pour exprimer une hypothèse.
最后我们还使用条件式现在时来表达设。
C'est une bonne... c'est une bonne hypothèse qui a du sens.
这个设。挺合理。
La pyramide du jeu des Trois Corps est une hypothèse parmi d'autres.
《三体》游戏中金字塔就是种猜测。
J'ai trouvé deux autres hypothèses de l'arrivée de la baguette en France.
关于法棍传到法国,我还找到了两种其他设。
Il y eut un silence pendant lequel Harry et Hermione réfléchirent à cette hypothèse.
哈利和赫敏沉默了片刻,思索着他话。
Il y a plusieurs hypothèses au niveau de l'arrivée de la baguette en France.
关于法棍传到法国,有很多种设。
D'ailleurs, sachez qu'aucun historien digne de ce nom ne valide cette hypothèse farfelue.
此外,请知道没有位历史家值得这个名字明这个荒唐设。
Leur recherche confirme l’hypothèse que les randonneurs ont bien été victimes d’une avalanche.
他们研究了徒步者确死于雪崩设。
Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.
即使在今天,考古家也只能对史前壁画作用提出设。
Donc c'est pour ça qu'on parle d'hypothèse qui n'est plus possible.
因此,我们说它是“不再有可能现设”。
Et finalement, on l'utilise aussi dans l'hypothèse.
最后,我们也把它用在设之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释