Au printemps, il fait plus humide à Shanghai.
春天,上海气候很潮湿。
Le soleil apparait, mais il sent très humide dans la chambre.
太阳出来了,屋内却感到特别潮湿.
Un sol profond, meuble et humide, et les précipitations.
土壤深厚、疏松而潮湿,加上降雨量。
Je déteste la pluie, le vent et l'humide.
我讨厌雨,讨厌风和潮湿。
Des pommpiers, les fruits m?rs tombaient dans l’herbe humide.
苹果树上成熟果子掉在潮湿草里。
Le temps est humide, chaud et étouffant en juillet à Hangzhou.
7州又潮湿又闷热。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正朋友会在你哭泣时借你他肩膀。
Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.
还为促进创面愈合和组织生创造一个微湿良好生物环境。
Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.
我还不太适应这湿热气候。
Le taro est un légume-racine des pays au climat chaud et humide.
芋头是气候暖湿植一根菜。
Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.
天使们只能睡在混凝土地板上。
Dans des conditions plus humides, ces aquifères seraient renouvelables.
在更湿润条件下,这些含水层将可生。
Au printemps, il fait humide et il y a du brouillard à Shanghai.
春天,上海气候潮湿,还有雾。
Produit de haute qualité humide mica, mica nacrant pigments tels que le titane.
公司生产高档湿法云母粉,云母钛等珠光颜料。
En tenant compte du facteur humide, on pourraitavoir une impression ressentie de 40 degrés.
如果考虑到湿度影响,闷热天气给人感觉温度达到了40度。
Cela suppose aussi qu'elles puissent être utilisées dans des zones très humides.
此外,要在全球工作,还须暴露在高湿度地区。
Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.
石耳生长与悬崖峭壁阴湿缝隙之中,一般六七年才能长成。
Mais, monsieur, les draps sont humides, et ce monsieur est vraiment mignon comme une femme.
"可是,先生,被单潮着呢,况且这位少爷真比姑娘还娇嫩。"
Va donc te coucher, ma fille. Tu gagneras froid aux pieds. Le carreau est humide.
"上床睡吧,孩子。你脚要着凉,地砖上潮湿。"
Mon linge est encore humide.
我衣服还是潮湿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait donc humide en France?
法国气候湿润吗?
Ce bois ne prendra jamais, il est trop humide.
“这柴烧不着,太湿。”
Ça ne doit être ni trop humide ni trop sec.
它不能太湿或太干。
Recherchez les espaces les plus humides et les plus chauds.
寻找最潮湿和最温暖空间。
En rendant le nez plus humide, le spray peut encore renforcer cette sensation de nez bouché.
喷剂更加湿润,会增强塞感觉。
Une nappe de soleil entrait par la porte, chauffait le parquet toujours humide des crachats des fumeurs.
一束阳光从门口射进来,晒热常被烟鬼们痕迹浸湿地板。
II paraît qu'il fait humide en France ?
法国似乎很潮湿?
Ils ont pris l'eau, ils sont humides !
它们渗透出水分,变得湿湿!
L’air humide de l’aube inonda la tête de Villefort et rafraîchit sa mémoire.
润湿空气向维尔福迎面扑来,他记忆又清晰起来。“今天,”他有力地说。
Elle s’étendait comme un long trait, traversant les immenses pacages encore humides de rosée.
阳光就像几条不断延伸缎带,伸向连绵、还带着晨地。
Tu gagneras froid aux pieds. Le carreau est humide.
你光着脚要受凉,地砖潮得很呢。”
Il ne neigera peut-être plus mais l’herbe sera assez haute, la terre suffisamment humide pour trahir son passage.
可能不会再下雪,但会足够高,大地足够湿润,以暴出它通道。
Dans les forêts tropicales humides, ce sont même 90 % des espèces d'arbres qui dispersent ainsi leurs graines.
在热带雨林中,有90%树种都是这样散布种。
On va couvrir avec un linge humide à température ambiante.
在室温下将面团用湿布覆盖。
Ils craquent alors pour des bufflonnes, des bovins adeptes des zones humides.
他们最后选择水牛——一种喜欢湿地牛。
Mais dans les forêts tropicales, humides, on trouve beaucoup de plantes épiphytes.
但在潮湿热带雨林中,有许多附生植物。
On voit que plus l’air est humide, moins la température est supportable.
你可以看到,在相同温度下,空气越潮湿,人类就越难忍受。
Il y fait sombre, humide, et les ours peuvent y être installés.
洞穴里黑暗、潮湿,熊可以在那里安家。
Pendant ce temps, Gervaise embrassait maman Coupeau, souriante, les yeux humides pourtant.
此时,热尔维丝正含笑拥吻着古波妈妈,她眼里噙着泪。
Octobre arriva, répandant un froid humide dans le château et ses alentours.
十月来临,湿乎乎寒气弥漫在场地上,渗透进城堡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释