L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗机构引进了大量医疗器材。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客农户家借宿。
On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.
我们安装计算机以改善医院后勤保障工作。
Nous sommes ici pour faire du monde un endroit plus sûr et plus hospitalier.
我们在这里,是为了使世界成为一个更为安全、更美好地方。
Les établissements privés participent au service public hospitalier et représentent 30 % des lits.
参加公共卫生服务私立医院床占30%。
Il s'agit d'une unité hospitalière de l'élaboration d'une compensation de fournitures médicales.
本公是医院下属,要生产医用一次性用品。
Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.
不久将向加沙运送一批医疗器械。
Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.
门诊护理是荷兰医院系统不可分割组成部分。
Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.
我们向坦桑尼亚英勇、好客和慷慨人民致敬。
Les traitements hospitaliers dispensés à ces malades sont également gratuits.
在该医院接受治疗是完全免费。
Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.
大多数类型疾病住院治疗时间都出现这种情况。
Les soins hospitaliers sont assurés dans les hôpitaux municipaux et régionaux.
医院护理则由地区和市级医院负责。
Les coûts des fournitures médicales et des soins hospitaliers sont en hausse.
医疗用品和医院护理费用在增加。
Transportée au centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.
受害者被送到Nabeul地区医院,于当日死亡。
Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.
在医疗机构由合格医务人员进行分娩情况有所改善。
La réforme a aussi accéléré la modernisation des pratiques dans différents districts hospitaliers.
改革还加快了不同医院区内各种做法更新。
En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.
中国饮食文化丰富多彩。
Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.
基金会工作不限于救护和住所照顾。
Cette campagne est aussi une initiative de la plate-forme fédérale d'hygiène hospitalière.
这场运动也是联邦医院卫生平台一个创举。
L'accouchement se fait en présence du personnel médical et dans des conditions hospitalières.
医务人员会在与医院相同条件下为怀孕女囚犯接生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais jeter l'ancre dans cette terre hospitalière.
赶紧下锚,上岸逍遥。
On associe spontanément les Hospitaliers aux croisades.
我们自发地将医院骑士团与十字军东征联系在起。
Doigts, policiers, instituteurs, médecins, hospitaliers, qui?
手指、、师、医生、医院工作人员,还有谁?
Les gens se bougent dans le milieu hospitalier, les pompiers, la police...
消防员、等人们在医院里走动。
On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.
然后,我们看到在宗医院指导下,个完善结构蓬勃发展。
Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.
“他安全绝对没问题!”巴加内尔又补充了句,“我再重复遍,小姐,大洋洲土人都是热诚好客!”
L'Ordre des Hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem est né !
耶路撒冷圣约翰医院骑士团由此诞生了!
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护士负责照料病人,包括在医院及在病人家里。
Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.
这些信息来源于数百万在由该医院集团机构中住院患者。
Il y a même un service d'urgence hospitalier dans le nord qui a dû être relocalisé à cause de ça.
北部甚至有家急救医院因此而被迫搬迁。
C'est peut-être en voyant les Hospitaliers s'occuper des pèlerins qu'ils décident de les protéger.
也许是当他们看到医院骑士团照顾朝圣者时,他们决定保护骑士。
Le visage de l’évêque prit tout à coup cette expression de gaîté propre aux natures hospitalières
主脸上忽然起了好客人所特有那种愉快神情。
Enfin, pour donner plus de sécurité à la femme, l'intervention ne sera permise qu'en milieu hospitalier, public ou privé.
最后,为了给女性更多安全感,堕胎只允许在公立或私立医院中进行。
Tous les prisonniers sont décapités sur son ordre, qu'ils soient Hospitaliers, ou Templiers.
他下令将所有囚犯斩首,无论是医院骑士还是圣殿骑士。
Nous faisons tous partie de la fonction publique hospitalière.
我们都是公立医院服务部分。
C’est un syndicat qui regroupe les médecins urgentistes hospitaliers.
它是医院急诊医生联盟。
Je me suis porté volontaire car je suis solidaire du service public hospitalier.
- 我自愿参加,因为我支持公立医院服务。
Si je vous dis hospitalier, vous vous rappelez peut-être votre dernier réveillon arrosé qui a fini au CHU du coin.
如果我向你提及医院,你可能还记得你上次醉酒除夕夜,那个最后是以在当地医疗中心治疗而结束除夕夜。
Des sources hospitalières iraniennes évoquent un bilan beaucoup plus lourd dépassant les 210 décès, un nombre démenti par les autorités.
来自伊朗医院人员消息称,该病毒造成死亡人数要更加多,已经超过210人,政府在这数字上撒谎。
« Eh ! mille diables ! s’écria Ned Land, frappant du pied la tôle sonore, ouvrez donc, navigateurs peu hospitaliers ! »
“哦!讨厌家伙!”尼德·兰大叫着,用力踢着脚下钢板,“开门,你这个不好客无赖!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释