有奖纠错
| 划词

Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.

爱,是找到其自身以外财富。

评价该例句:好评差评指正

Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.

祖母脱离了危险真是奇迹啊。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.

书架最上面一格, 我够不着。

评价该例句:好评差评指正

On pensait Harry Potter hors de danger pour son deuxième week-end d’exploitation.

大家都认为《哈利波特与混血王子》蝉联榜首第二周

评价该例句:好评差评指正

J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.

我一生气跳出了水面,变成了美人鱼。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières.

所有行业协会都识到他们未来所有行业协会都识到他们会在本国范围谱写美好诗篇。

评价该例句:好评差评指正

Réseau de taille et d'échelle des clients hors de la ville, paragraphe 1.

和客户列全市第1。

评价该例句:好评差评指正

Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.

让国家来负担这笔开销, 这是完全可能事。

评价该例句:好评差评指正

Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.

你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战斗力

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire est hors de créance.

这件事不可相信。

评价该例句:好评差评指正

Il voyage hors de la France.

他在法国境外旅游。

评价该例句:好评差评指正

Ta stature est hors de proportion.

身材比例不协调

评价该例句:好评差评指正

Je suis déjà hors de danger.

我已经脱离危险

评价该例句:好评差评指正

Le malade est hors de danger.

病人已脱离危险。

评价该例句:好评差评指正

Ces joyaux sont hors de prix.

这些珠宝饰物价值连城。

评价该例句:好评差评指正

C'est un musicien hors de pair.

他是一位杰出音乐家

评价该例句:好评差评指正

Ce colloque se tiendra hors de l'ONU.

这次专题讨论会将在联合国以外地点举行。

评价该例句:好评差评指正

Mais certaines conditions sont hors de leur portée.

但有些条件不是他们所能控制

评价该例句:好评差评指正

Une solution idéale pourrait être hors de notre portée.

我们也许找到一个完美解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il vendait également des bijoux hors de chez lui.

此外,他还家里出售一些珠宝物品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rechristianiser, rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中一些易混淆的语法点

Tu peux t'amuser hors de la classe.

你可以在课堂之外获得乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[Steven est hors de lui] Ça m'énerve !

我要生气了!

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Homais et Canivet l’entraînèrent hors de la chambre.

奥默和卡尼韦把他拉到房间外面去。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et Ron tira Harry hors de la pièce.

罗恩拉着走出了房间。

评价该例句:好评差评指正
·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les livres de Lockhart sont hors de prix.

“吉德罗洛特的书真够贵.

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quelqu'un le tira hors de la cafétéria.

他被人拉着拖出食堂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Trois minutes après, ils étaient hors de la fosse.

钟过后他们已到了坟坑的外面

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la baignoire, vos effets seront hors de portée.

在浴缸,效果将很

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il est hors de question que je perde maintenant.

现在我绝对不允许自己失败。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il est hors de question de continuer dans ces conditions.

绝对不可能在这样的条件下继

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius se cachait, il voulait simplement rester hors de vue…

小天狼星藏起来了,不过是藏在人们看不到的地方

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Salez et poivrez les soles, et réservez-les hors de la poêle.

用盐和胡椒粉调味,放到锅外面

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bon, parlons d'autre chose, tu me mets hors de moi!

好吧,我们谈点别的吧,你我很生气!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et il entraîna vivement Gavroche hors de la lumière des boutiques.

他急忙把伽弗洛什拖出店铺灯光所能照到的地方。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et attraper un coup de soleil, c'est hors de question.

而且也不会被晒伤。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celle de l'océan de flammes situé hors de l'univers.

“是宇宙之外火海的力量。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu deviens émotionnellement volatile, hors de contrôle et extrêmement sensible à tout.

你变得情绪不稳定,失去控制,对一切都非常敏感。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Certainement, sept cent mille francs hors de ma caisse, rien que cela.

“是的,我损失了七十万法郎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une fois hors de la maison, il gagna la rue du Petit-Banquier.

了大门,他便走向小银行家街。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il est hors de question que tu ne gagnes pas cette finale.

绝对不能输掉这场决赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recompilation, recomplément, recomplémentation, recomplètement, recomposable, recomposé, recomposer, recomposition, recompressiondans, recompter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接