Le danger d'un holocauste nucléaire demeure réel et grave.
难的危险仍然是现实和严重的。
Le Conseil de sécurité et l'Organisation des Nations Unies dans son ensemble ont contribué pour une part importante à aider à désamorcer la situation qui aurait pu s'exacerber au point de devenir incontrôlable et de conduire à un holocauste nucléaire.
安全理事会和整个联合国对化解困境发挥了重要作用,否则局势可能失控,导致一场浩
。
Le Centre d'information des Nations Unies de Pretoria et le Centre sur l'Holocauste du Cap ont monté une exposition « Leçons du Rwanda », produite par Aegis Trust, organisation non gouvernementale qui s'emploie à prévenir le génocide, en coopération avec le Département de l'information.
展览是由致力于防止灭绝种族的非政府组织“羊皮盾”信托基金和新闻部合作举办的。
Mais un examen de ce qui a été réalisé jusqu'ici en matière de désarmement montre que nous sommes bien en deçà des attentes de l'humanité - d'autant que l'humanité aujourd'hui, beaucoup plus que par le passé, se voit menacée par un holocauste nucléaire.
但是回顾一下裁军领域迄今所取得的进展就会发现,这方面的进展远远没有达到人类的期望——尤其是今天,人类所面临的
浩
的威胁比以往任何时候都要大。
Il est en effet fort dommageable que la Conférence du désarmement ait traversé une série d'années stériles, qui ont grandement nui à son image, et qu'elle n'ait pu ainsi répondre aux attentes de la communauté internationale en s'efforçant de libérer notre planète des affres de l'apocalypse nucléaire et des autres dangers d'anéantissement et d'holocauste.
实际上,裁谈会连续多年交白卷,严重影响了其形象,因此未能达到国际社会的期望,使我们的星球免于末日恐怖及其
毁灭和浩
的风险,这种情况对裁军谈判会议极
有害。
En collaboration avec plusieurs organisations de survivants de l'Holocauste et de la Fédération des communautés juives de Roumanie, notre gouvernement a institué la Journée de l'Holocauste en Roumanie pour rendre un hommage sincère à tous ceux qui ont souffert des politiques discriminatoires, antisémites et racistes promues par l'État roumain au milieu du XXe siècle, à une époque troublée de notre histoire nationale.
我国政府与大浩幸存者的一些组织以及罗马尼亚犹太社区联合会一道,确定了罗马尼亚大浩
纪念日,以向那些
十二世纪中叶我国历史动荡时期遭受罗马尼亚推行的歧视、反犹太人和种族主义政策之害的所有人表示由衷的敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des manifestants ont été poursuivis ces dernières semaines pour avoir arborer l'étoile jaune, symbole de la persécution des juifs sous le Troisième Reich, ces personnes voulaient créer un parallèle entre l'holocauste et les mesures anti-Covid. Pascal Thibault, Berlin, RFI.
最近几周,抗议者因佩戴黄色星星而受到起诉,黄星象征着第三帝国对犹太人的迫害,希望在大屠杀和反Covid措施之间建立相似之处。帕斯卡尔·蒂博,柏林,RFI。