Des soirées éphémères, saisonnières, des one-shots, des rendez-vous hebdo, il y en a pour tout le monde.
在,
切的
切都是令
兴奋和欢快的,我
真的很幸运。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ne pas oublier nos confrères du Journal du dimanche, qui contre leur propriétaire Arnaud Lagardère et leur futur propriétaire Vincent Bolloré, refusent qu'on leur impose Geoffroy Lejeune, ex directeur de l'hebdo d'extrême-droite Valeurs actuelles.
不要忘记《星期日报》的同事,他们反对他们的老板阿诺·拉加代尔和未来的老板文森特·博洛雷,拒绝接受极右翼周刊《当前价值》前主任杰弗罗伊·勒琼的强加。
Charlie hebdo le laïque est en reportage auprès des fidèles de la mosquée de Bayonne qu'on a voulu tuer, certains s'étonnent que le journal des caricatures du prophète vienne entendre des musulmans blessés, ils n'ont rien compris.
世俗的查理周刊正在向巴约讷清真寺的信徒报道我们想要杀死的消息,有些人惊讶于先知漫画的报纸来听到受伤的穆斯林,他们什么都不懂。
Dans un lapsus que rien n'autorise, tant ces deux journaux n'ont rien en commun, mais qu'expliquent les références historiques voisines que leurs noms inspirent, j'ai attribué (à l'antenne) à l'estimable hebdo Franc-Tireur le dialogue Onfray-Houellebecq de la revue Front populaire.
在没有任何授权的情况下, 这两份报纸没有任何共同点,但它解释了他们的名字所激发的相似历史参考, 我将( 在广播中)归功于可贵的每周的法国 - Onfray- Houellebecq 对话的编辑《 人民阵线》 杂志。