有奖纠错
| 划词

Sur le même problème de raisonnement juridique, voir H. L. A. Hart et T. Honoré, Causation in the Law (1985), p. II.

关于法律推理中同样问题,参阅H.L.A.Hart and T. Honoré,Causation in the Law(1985),at II。

评价该例句:好评差评指正

Pendant une brève période, une organisation privée à but non lucratif, le Hart Group, a conclu un accord avec l'État somalien du Puntland concernant la formation de personnel, l'équipement, le contrôle et la réglementation des zones de pêche au large de sa côte.

在很短一段期间内,曾有一个称为哈特集团营利团体与索马里蓬特兰州达成协定,在蓬特兰沿海地区渔场提供培训、设备、监测执法服务。

评价该例句:好评差评指正

Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.

我说说您Hart友谊

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), fait une déclaration.

委员会副主席塞尔·哈特先生(巴巴多斯)发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Charles Hart (Barbade), fait une déclaration.

委员会副主席塞尔·查尔斯·哈特先生(巴巴多斯)发了言。

评价该例句:好评差评指正

M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做细小编辑上改动。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la présidence.

由于瓦利先生(尼日利亚)缺席,会议由副主席哈特先生(巴巴多斯)主持。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, prend la Présidence.

因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de M. Wali (Nigéria), M. Hart (Barbade), Vice-Président, assume la présidence.

因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de M.  Wali (Nigéria), Président, M.  Hart (Barbade) Vice-Président, prend la présidence.

因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席哈特先生(巴巴多斯)代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Hart (Barbade), Vice-Président prend la présidence.

副主席哈特先生(巴巴多斯)主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

委员会副主席塞尔·哈特先生(巴巴多斯)发了言,口头更正决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président de la Commission, M. Selwin Hart (Barbade), corrige oralement le projet de résolution et fait également une déclaration.

委员会副主席塞尔·哈特先生(巴巴多斯)口头更正了决议草案,并发了言。

评价该例句:好评差评指正

Il est également encourageant - ajoute Mme Hart - que les différentes autorités nationales s'efforcent, par leur politique, de stabiliser la situation financière de chaque pays.

鼓舞是各国主管当局正在制订政策以稳定本国金融环境。

评价该例句:好评差评指正

MM. Koudelka (République tchèque), Hart (La Barbade) et Toscano (Suisse) sont élus vices présidents et M. Alshahibi (Yémen) est élu rapporteur par acclamations.

考德尔卡先生(捷克共国)、哈特先生(巴巴多斯)托斯卡诺先生(瑞士)以鼓掌方式当选为副主席,阿勒沙希比先生(也门)以鼓掌方式当选为报告员。

评价该例句:好评差评指正

P. Gully-Hart constate lui aussi que les membres de la famille du chef d'État et du chef de gouvernement bénéficient de l'immunité.

P. Gully-Hart也承认国家元首政府首脑家庭成员享受豁免保护。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils doivent être soumis à certaines règles essentielles, du genre de celles que Herbert Hart appelait les « règles habilitantes », du fait qu'elles sont en elles-mêmes sources de droit.

然而,它们必须恪守诸如Herbert Hort“赋予权力规则”等基本规则,因为它们本身就是法律渊源。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hart (Canada) réitère son soutien à la notion de diligence évoquée par la Rapporteuse spéciale et espère qu'elle saura intégrée dans l'étude approfondie du Secrétaire général toutes les formes de violence contre les femmes.

Hart女士(加拿大)重申支持特别报告员适当努力概念,希望这一概念能够体现在秘书长关于对妇女一切形式暴力深入研究中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dérouillement, dérouiller, déroulage, déroulant, déroule, déroulé, Déroulède, déroulement, dérouler, dérouleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

Les pompiers utilisent des bulldozers pour évacuer les lignes de contingence au nord de la Rim fire afin de protéger les villes de Tolomne City, Ponderosa Hills et Twain Hart.

消防员使用推土机疏散 Rim 灾以北的应急线路,以保护 Tolomne City、Ponderosa Hills 和 Twain Hart

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déruralisation, Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接