Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
带着比叫人凝神屏息的悲哀微笑。
Aussi à l'aise sur les tapis soyeux du George-V que dans la peau d'une prof de banlieue qu finit par prendre sa classe en otage dans un huis clos haletant.
化身为一个拘学生为人质的郊区老师,阿佳妮同走在乔的丝毯上一样自在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains avaient la respiration aussi haletante que lui.
有几个也像他一样喘得。
Wang Miao pouvait entendre sa respiration haletante.
汪淼能听到他急促的呼吸声。
La respiration encore haletante, Harry entendit les pas de Rogue s'éloigner dans le couloir.
哈利的心仍然狂跳着,他听见斯顺着走廊远去。
Caderousse retomba pâle et haletant sur sa chaise.
卡德鲁斯脸色煞白,吓得都喘不过来了,一下子跌回到了他的椅子里。
Les insurgés, haletants d’anxiété, le suivaient des yeux.
那些起义者急得喘不过来,眼睛盯住他不放。
La respiration haletante, elle se tenait la cheville.
喘吁吁地握着自己的脚脖子。
L’attention haletante de Marius allait de l’un à l’autre.
马吕斯心跳急,来回注视着他俩。
La respiration de Noirtier devint haletante.
诺瓦蒂埃的呼吸变得急促沉重起来。
Malefoy, haletant, se cramponnait à l'Éclair de Feu, les yeux brillant d'une lueur narquoise.
马尔福因为用力抓住火弩箭喘息着,但眼睛里闪着恶意的光芒。
Je le savais, dit Hermione d'une voix haletante. C'est Rogue. Regarde !
“我早就猜到了,”赫敏喘着说,“是斯—— 。”
Mr Malefoy, dit-il, la voix haletante. J'ai quelque chose pour vous.
“马尔福先生,”他喘着说,一个踉跄,刹住脚步,“我有一样东西要给你。”
Elle se détourna, laissant le professeur Trelawney plantée sur place, la respiration haletante.
她转身走开了,特里劳妮教授呆呆地站在原地,胸脯剧烈地起伏着。
Il était moins une, dit Ron d'un ton haletant. Bravo, la voiture !
“妈呀,真悬哪。”罗恩喘吁吁地说,“好样的,汽车。”
Elle courut aussi vite que possible, gravit haletante les marches d’un escalier en colimaçon.
她跑得极快,喘吁吁地爬上了楼梯。
Elle restait brisée, haletante, inerte, sanglotant à voix basse et avec des larmes qui coulaient.
她已经精疲力竭,急败坏,如痴似呆,老是低声哭泣,眼泪直流。
La pièce était vide, cependant. La respiration haletante, il se tourna lentement vers le miroir.
但是房间里没有人啊。他急促地喘息着,慢慢转身着镜子。
Le pâtissier en colère jeta son tablier est parti haletant son dessert sous le bras.
愤怒的糕点师扔掉了围裙,夹着甜点喘吁吁地离开了。
– Fleur n'arrivait pas, expliqua Harry, la respiration haletante, je ne pouvais pas la laisser.
“芙蓉没有出现,我不能把她撇在下面。”哈利喘着回答。
Lorsqu'ils sortirent du cours de potions, un énorme sapin avançait dans le couloir en haletant, soufflant, ahanant.
他们上完魔药课离开地下教室时,发现前面的走廊被一棵很大的冷杉树挡得严严实实。
Elle acquiesça d'un signe de tête, haletant de rire, le regard toujours fixé sur Ron.
她点点头,眼睛仍然盯着罗恩,笑得连儿都喘不上来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释