Il habite dans la chambre numéro neuf.
他住九号房间。
Il habite en ville.
他住城里。
Vous habitez dans une ville extraordinaire.
您住个相当特别的城市里。
Mon ami habite au numéro 8 de cette rue.
我朋友住街的8号。
Il habite une jolie maison.
他住所漂亮的房子里。
On habite à la campagne.
我们住乡下。
Elle habite sur la rive.
她住湖畔。
Plus tard,je rêve d'habiter à Paris.
之后,我想巴黎居住。
J'habite dans une grande ville.
我住个大城市里。
Il est très riche,et il habite dans un château luxueux.
他非常富有,住个豪华的城堡里。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由客观因素,他放弃了心中直盘算的计划。
En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.
由环境优美,我的父母现住乡村。
Ça fait un mois que j'habite ici.
我住儿有个月了。
C'est la maison où j'habite.
是我住的那所房子。
Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ?
对不起,马丁先生住儿吗?
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住个讲法语的国家。
La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.
科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就此居住的民族了。
Je lui ai assuré que tu n'habitais plus Shanghaï.
我肯定地告诉他, 你已经不住上海了。
C'est dans ce quartier qu'habitaient mes grands-parents.
我的祖父母以前就是住个街区。
- Tu habites toujours à Lausanne.-Non, je n'y habite plus .
你住LAUSANNE, 不, 我已不住那了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Courir, c’est facile, d’autant plus que tu habites près d’un parc.
跑步,根容易,尤其是你公园旁边。
Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.
你那时远离人际的地方,独自行走。
Il habite dans un petit village.
他一个远离城市的小村庄里。
" je aime" , " j'aime" , " je habite" , " j'habite" .
是" j'aime" ,而不是" je aime" ," j'habite" ,而不是" je habite" 。
Et il dit qu'il habite dans un musée.
他说他一个博物馆里。
Bien. Merci. Et votre famille, elle habite ici ?
好的。谢谢。您的家人里吗?
Tu sais que ma sœur habite à Lille?
你知道我的姐姐里吗?
Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.
她第五心的鸟岛上。
De nom. -Voilà, bah, j'habite dans la forêt.
只是听说过。 -就是那,我森林里。
Ah ! C'est donc ici qu'habitent les marmottes !
原来就是土拨鼠的地方啊!
C'est là qu'il habite avec sa famille.
是他和家人的地方。
Ma sœur cadette est médecin, elle habite avec mes parents.
我妹妹是医生,她和我父母一起。
Il fut arrangé que le couple habiterait chez le grand-père.
新婚夫妇已安排好要外祖父家。
On se disputait tout le temps quand j'habitais avec eux.
当我和他们一起的时候,我们成天争吵。
Rieux le vit entrer dans l'hôtel où habitait Jean Tarrou.
里厄见他走进了让·塔鲁暂的旅馆。
Mon amoureux faisait de la photo quand il habitait à New York.
我的爱人纽约的时候经常拍照。
J'ai beaucoup admiré le docteur Ross qui habitait le village voisin.
我非常欣赏我们邻村的罗斯医生。
Petite fille, j'écoutais le piano des petits enfants qui habitaient au-dessus.
当我还是小女孩的时候,我听楼上的孩子们的钢琴声。
Je me demandais si vous n'aviez pas oublié où j'habite !
“我还以为你们些小家伙忘记我什么地方了呢!”
Il s'installe à Paris, chez des amis qui habitent rue du château.
他巴黎定居,château街道的朋友家里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释