有奖纠错
| 划词

Cet appartement destine à l'habitation des étudiants.

这套公寓是给学生

评价该例句:好评差评指正

Le climat méditerranéen convient à l'habitation des humains.

地中海气候适合人类

评价该例句:好评差评指正

Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.

在她们家前面,有一小块地,她们种下了一些蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Cette action bénéficiera à 4 027 habitations.

将有4 027从这一行动中受益

评价该例句:好评差评指正

La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.

人均现建筑面积22.96 平方米。

评价该例句:好评差评指正

Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.

人们离开家园时并不通知政府。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ceux qui retournent trouvent leurs habitations détruites.

大部分返回家园人发现自己被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont manqué leur cible et endommagé une habitation voisine.

分离义分子打不准,击中邻近当地居民房。

评价该例句:好评差评指正

L'aviation a détruit plusieurs habitations ainsi qu'une route.

军用飞机毁坏了很多房屋以及Al-Mujadel至Deir Antar道路。

评价该例句:好评差评指正

Certaines familles ont reçu l'ordre de quitter leur habitation.

一些家庭还接到指示,要求他们必须搬家。

评价该例句:好评差评指正

Chaque été, le festival de musique a lieu dans ce quartier d'habitation.

每年夏天会都是在这居民举行

评价该例句:好评差评指正

C’est bien la plus antique habitation que j’aie vue de ma vie.

这是我一生中见过最古老

评价该例句:好评差评指正

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

该人搜查武装份子时进入了若干

评价该例句:好评差评指正

On compte également 47 500 habitations en construction ou en restauration.

还有47 500栋房屋正在建造或修理之中。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet alimentera aussi 15 autres habitations qui viennent d'être construites.

项目打算在为最近新建15所房屋提供电力。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive qu'ils cassent tout dans les habitations, y compris les meubles.

有时房子里包括家具在内物品被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Israël avance trois raisons principales pour détruire des habitations et des biens agricoles.

以色列举出了三要理由,为毁坏宅和农业财产辩护。

评价该例句:好评差评指正

Une pratique particulièrement punitive consiste à démolir les habitations sans donner de préavis.

明显惩罚手段是,在没有任何事先通知情况下拆除房。

评价该例句:好评差评指正

Cette habitation Bisaya est faite d’un beau dessin. L’intérieur est également bien conçu.

Bisaya民居外观不错,里面设计得也还可以。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne a démoli 91 habitations, laissant sans abri 675 Palestiniens.

房被拆除,使得675巴勒斯坦人无家可归。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属, 刺针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Il était le seul reste d'une habitation de plaisance, maintenant disparue.

这是如今不在了的一所别墅的唯一残余的屋子。

评价该例句:好评差评指正
2024年

Enfin, le dernier axe concerne les rejets des péniches transformées en habitations.

最后一个主要目标涉及改造成住宅的驳船的排放

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils peuvent aussi détruire les habitations, les voitures et bloquer les routes.

它们还能摧毁房屋汽车,和堵塞道路。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Grecs vont au nord visiter les habitations qu'ils ont abandonnées.

希族人去北方参观他们废弃的房屋

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.

这是一段穿过住宅和咖啡馆的铁轨。

评价该例句:好评差评指正
2024年

Le village olympique sera ainsi réhabilité en habitations, résidences étudiantes ou locaux pour accueillir des bureaux.

因此,将被修复为住房学生宿舍或办公场所。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait donc référence au logement, à l'habitation.

因此,ménage指的是住宅、住房

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Il y a aussi un effet du lieu d'habitation.

其次,居住地也是一种影响因素。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La taxe d’habitation s’applique au logement mais également aux dépendances.

住房税适用于住宅,但也适用于附属建筑。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a des habitations là-bas. C'est super.

那里有住宅。太棒了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je pense que ça dépend aussi du lieu d'habitation.

我认为这也取决于你在哪里

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Les inondations ne sont pas la seule menace qui pèse sur nos habitations.

洪水不是对我们家园唯一的威胁。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et tout le monde vit dans le même type d'habitation.

每个人都住在相同类型的房子

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sur nos 100 personnes, 21 n'ont pas accès à une habitation décente, et 1 personne est sans abri.

在100个人之中,21个没法住上像样的房子。1个没有住处。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Aucune habitation n’était plus visible ...

视线中已经完全看不到任何房子

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Vous voyez, les habitations en bas, ça fait déjà une belle trotte.

你们看,那下面的房子,我们已经走了很久了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leurs habitations se réunissent autour d'un petit fortin, baptisé Fort Parker.

他们的住所围绕着一个小堡垒,被命名为帕克堡垒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Angers, le mithraeum est situé dans un îlot d'habitation aisé.

在昂热,密特拉圣殿位于一个简单的住宅区。

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

On ne voyait que les lumières de quelques habitations qui scintillaient au loin.

一眼望去,只有几处灯火摇曳。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Chaque château a un donjon qui est, à l'origine, l’habitation du seigneur.

每个城堡都有个城堡主塔,原来是领主的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭, 匆匆出迎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接