有奖纠错
| 划词

L'appartement voisin est habité par un célibataire.

隔壁那套房间着一个单身汉。

评价该例句:好评差评指正

J'ai habité dans cette ville pendant 17 ans.

我曾在这个城市居住了17年。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me dire où vous et votre famille avez habité au cours des dix dernières années?

我过去十年您和您家庭在哪里么?

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est un continent riche habité par des peuples pauvres.

非洲是一个有着贫穷人民富饶大陆。

评价该例句:好评差评指正

Le pays n'a pas été habité jusqu'au XVIIIe siècle.

在十八世纪前本国一直无人居住。

评价该例句:好评差评指正

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%地区现在完全由阿族人居住

评价该例句:好评差评指正

Bientôt et inéluctablement, l'espace abritera bon nombre d'activités économiques et sera même habité.

很快而且不可避免地将在空间从事大多数经活动,甚至人类将在空间居住。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements des territoires d'outre-mer habités aident des étudiants à étudier au Royaume-Uni et ailleurs.

居民海外领土政府赞助许多学生到联合王国和其他地方学习。

评价该例句:好评差评指正

Un rendu étonnant pour ce lieu encore habité, et fusionnant avec la nature comme le concept Tree House.

这个惊人记录在这个地区仍然存在于诸如树屋这样与自然相融合理念。

评价该例句:好评差评指正

Ces villages étaient habités par des tribus d'origine africaine.

这些村庄居住都是非洲血落民族。

评价该例句:好评差评指正

Le village de Govchatly, par exemple, ne semblait pas habité.

例如,在Govshatly村看不到任何人烟

评价该例句:好评差评指正

Ces usines devraient être implantées suffisamment loin des lieux habités.

这些工厂应与居住区保持适当距离。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les installations devraient être situées suffisamment loin des lieux habités.

所有设施均应与居住区保持适当距离。

评价该例句:好评差评指正

Certains bâtiments sont habités, notamment les immeubles à étages (4 ou 5).

人们在一些建筑物包括高层建筑(4或5层)内。

评价该例句:好评差评指正

Durant les six premiers mois, ils ont habité dans une tente sur l'emplacement des baraques détruites.

在该事件发生后头6个月中,申人及其家人住在已被摧毁定居地一个帐篷内。

评价该例句:好评差评指正

Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.

叛乱分子对和平农民和工人居住边远村庄进行袭击。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces atolls, il existait trois villages, habités par quelque 1 500 personnes.

约有1500人生活在这三个环礁岛三个村庄里。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des milliers d'années, les nomades ont habité de vastes territoires dans le monde.

几千年来,游牧民居住在世界广阔土地上。

评价该例句:好评差评指正

Edinburgh of the Seven Seas, la capitale, est le seul endroit habité de l'île.

首府七海爱丁堡是岛上唯一居住区。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器, 倒数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Ou à cause des gens importants et intelligents qui y ont habités ?

还是因为那些曾经于此的重人士?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mon mari est Colombien, donc je l'ai rencontré quand j'ai habité en Colombie.

我丈夫是哥伦比亚人,所以我在哥伦比亚时认识了他。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.

的确,有人的海滨到处都可以很容易地为我们提供藏身之所。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai habité en France pendant cinq ans.

我在法国了五年。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" j'ai habité en France pour 10 ans" .

“我在法国了十年”。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il était planté de pins et habité d’oiseaux.

这里生着松树,有鸟类

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

J'ai habité dans un petit hôtel très simple.

在一家简陋的小旅馆。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et j'ai habité plusieurs années à l'étranger.

我在国外了几年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, l'océan Indien n'a pas attendu la venue des pirates pour être habité par d'anciennes civilisations !

当然,早在海盗到来之前,印度洋就有着古老的文

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle a dit J'ai habité en France pendant cinq ans.

她说我在法国了五年。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces passages font partie d'immeubles habités ou de cours privées.

这些通道构成了筑或者私人庭院。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai toujours habité dans le 16e.

我一直都在16区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est habité par le lieu, on est habité par le personnage, on tombe amoureux d'un lieu comme ça.

我们习惯于这个地方,习惯于这个人物,我们爱上了这样的一个地方。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'ai habité deux ans en Espagne et deux ans en Colombie.

我在西班牙了两年,在哥伦比亚住了两年。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

20 ans plus tard, ses fusées multiplient les vols habités vers la Station spatiale internationale.

20年后,它的火箭增加了飞往国际空间站的载人飞行。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est, je crois, ce qui s’appelle « pris » , du moins sur les continents habités.

我想,这就是叫做被困住了,至少对于在陆地上的人来说是这样"

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Regarde ces exemples qui sont au passé: " j'ai habité Toulouse pendant 21 ans" C'est terminé.

看看这些过去时的例句:“我在图卢兹生活了 21 年”,这个动作已经结束了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ensuite, " Vous avez déjà habité en Angleterre, sinon est ce que vous le feriez ? "

接下来,“你已经在英国生活过了吗?是没有的话,你会在英国生活吗?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On imaginera facilement ici ce que put devenir le sentiment de la séparation qui avait habité tant de nos concitoyens.

说到这里,谁都不难想像折磨了多少同胞的离情别绪如今该是怎样的情景。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que vous pouvez nous parler français ? " " J'ai habité en France pendant 5 ans.

你能和我们说法语吗?我在法国了5年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴, 倒头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接