Il ôte son habit de travail.
他脱下工作服。
Tes habits sont tous ici.
你服都在这里。
Personne ne ressemble point à nos habits.
没有人像我们这么打扮。
Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿着得体,我不喜欢粗俗打扮。
A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.
她会先坐下来看一小时书,在八点时候开始洗服和收拾房间。
Je me sens crevé, je veux bien prendre la douche, et puis change des habits.
我感到累了,真想冲个淋浴,服.
Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.
死者则身穿700片甲片缝制而装。
Cet habit me revient à trois yuan.
这件服花了三元钱。
Il faut rabattre des plis de mon habit .
我要弄平我服褶皱 。
Cet habit s'ajuste bien à la taille.
这件服很合身。
Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.
参加这次典礼, 不一定穿礼服。
Le bourreau endosse l'habit de sa victime.
杀人者披上了受害者装,刽子手以受害者姿态叫屈。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于着男人应该被流放到森林里去。
Les yeux brillaient malgré le noir des habits.Les souvenirs éclairaient le repas.
虽然身着黑色丧服,但大家眼眸闪亮,回忆照亮了这一餐。
Pour autant, les antagonismes n'ont pas disparu et pourraient même se chercher de nouveaux habits.
不过,对抗并没有消失,可能会以新形式出现。
Cet habit ne vaut plus rien.
这件裳该淘汰了。
Cet habit crie misère.
这件服显出了穷相。
Cet habit vous engonce.
这件服使您显得耸肩缩颈。
L'habit est obligatoire.
来宾必须穿礼服。
Cet habit lui va bien.
这件服对他很合身.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle nous mettait des habits propres, elle nous coupait les ongles.
她给我们穿上干净,给我们剪指甲。
Le deuil est dans le cœur et non dans les habits.
戴孝在乎心,不在乎。”
Maman a oublié de préparer mes habits. Tant pis!
妈妈忘记准备我。算了!
Je ne m'attache pas spécifiquement uniquement à l'habit.
我不仅仅关注装本身。
On lui donnât le temps de prendre un autre habit.
给她一点时间换一件裳。
Il faut s’acheter de nouveaux habits et se couper les cheveux.
腊月里,人们会给自己添置新并把头发理好。
Ils avaient pris des habits de religieuses et faisaient de l’auto-stop.
他们曾打扮成修女样子,且撘过便车。
Fatigué par l'habit parisien, Vincent s'installe à Arles, en Provence.
厌倦了巴黎活,文森特搬到了普罗旺斯阿尔勒。
Il faut congeler ses habits quotidiennement.
每天都要将物进行冷冻消毒。
Alors je ne suis pas la seule à avoir beaucoup d'habits.
不是只有我自己有很多。
Il avait revêtu pour l'occasion son habit râpé à queue de pie.
为了今天这个隆重场面,他穿上了那件发了霉旧燕尾。
Mûsâ y est représenté assis sur un trône et portant des habits d'or.
穆萨国王被描绘成坐在宝座上,穿着金色形象。
Rambert portait des habits de coupe sportive et semblait à l'aise dans la vie.
他穿一身运动式裳,活似乎很宽裕。
Ils n’avaient rien, sauf les habits qu’ils portaient au moment de la catastrophe.
这时,除去随身之外,他们什么没有了。
En attendant je mangerai mes habits et ma montre.
“学时候,我吃我这和表。”
Elle a même créé sa marque d'habits et de déco, Hôtel Mahfouf.
她甚至创立了自己装和家居品牌——Hôtel Mahfouf。
Alors il faut donc renoncer à se procurer les habits que je désire ?
“那么我只能放弃这个念头了?”
Ils en ont peur sous son habit noir. Que serait-ce avec des épaulettes ?
他穿着黑,他们尚且害怕。他若戴上肩章,又会怎样呢?”
Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits, des redingotes, des vestes, des habits-vestes .
他们根据不同社会地位,有穿全套礼,有穿长外,有穿短外套,有穿两用外套。
D’abord, ce n’est pas parce que tu as un habit que tu es un champion, Trotro.
首先,不是因为你有柔道装,你就是冠军了,托托。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释