有奖纠错
| 划词

Les différences de taille entre les zones favorables choisies dans la Zone sont moindres que dans la plupart des zones économiques exclusives, puisque les zones de recouvrement de la dorsale médio-océanique de la Zone ont tendance à être géologiquement moins complexes.

域”示例的可能域面积的差异小于许多专属经济,因为“域”内洋中扩张中心的地质情况没有那么复杂。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce modèle, des zones géologiquement favorables délimitées par des tronçons de dorsale ou d'autres éléments géologiques similaires et contenant au moins un gîte de sulfures polymétalliques ou une autre indication claire de minéralisation ont été sélectionnées dans chaque zone de cinq degrés de côté (appendice 3).

在本模型中,在每个5度X5度的域内选出地质条件可能域,这些可能域以海或类似规模的其他地质特征为有形界限,至少含有一个多金属硫化物矿点或其他表明成矿的矿苗(见附录3)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入, 补充说明, 补充诉状, 补充条款, 补充文件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sans doute, et ce fait peut s’expliquer géologiquement.

“当然,可以在地质学上得到解释。

评价该例句:好评差评指正
科技

La sonde s'est mise en orbite lunaire le 28 novembre et le 1er décembre, un atterrisseur s'est posé sur la Lune, dans une région géologiquement intéressante.

探测器于 11 28 进入球轨道,12 1 个着陆器在个地质有趣的区域降落在球上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽, 补给舰, 补给品, 补给水, 补给油船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接