有奖纠错
| 划词

Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.

· 确保自由获取有关人类顺序的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.

该《公约》第四章专门讨论人类组的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.

人类生命的遗传钥匙属于全人类。

评价该例句:好评差评指正

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该组产生实际的病原体。

评价该例句:好评差评指正

Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.

某个生物所包含的DNA总

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

对人类组的研究也可能威胁到生物多样生物安全。

评价该例句:好评差评指正

Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.

人类组项目已查明了许多此类突变

评价该例句:好评差评指正

Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.

某些病毒能够将DNA复制回宿主的组中。

评价该例句:好评差评指正

Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.

若干微生物的组(物质)已被测序或被解码。

评价该例句:好评差评指正

« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »

“自然状态的人类组不应产生经济效益。”

评价该例句:好评差评指正

Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.

对人类组进行干预可能影响到人格的完整人类本身。

评价该例句:好评差评指正

Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.

一些国际组织在做出努力探讨组研究问题。

评价该例句:好评差评指正

La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.

DNA重排技术已经进步到能够重排整个组的地步。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.

对人类组的研究会增加对妇女的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.

人类组测序的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.

海洋生物全测序是进展迅速的新研究领域。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.

人类组研究可以成对土著人民歧视的另一领域。

评价该例句:好评差评指正

La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.

《公约》第11条规定了人类组研究方面的不歧视原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.

政府表示,考虑到人类组研究的问题,显然有必要扩大国家立法改革的范围。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.

此外,有关人类组的研究应以减轻痛苦改善健康目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


composer, composeuse, Composita, composite, compositeur, composition, compositrice, compost, compostable, compostage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

Le virus possède sous son enveloppe, son propre ADN. On parle parfois de génomes une succession de gênes.

病毒在其包膜下有自己的 DNA。我们有时会称为基因组,即连串的基因。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Cette année, on a enfin publié la séquence de référence du génome du blé.

年,我们终于公布了小麦基因组的参考序列。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La première étape est de séquencer et assembler un génome à partir des restes ADN d'un animal de l'espèce disparue.

对已灭绝物种的动物的DNA残余进行测序和组装基因组

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le génome c’est l’information génétique qui est contenue à l’intérieur d’une cellule.

基因组包含在细胞中的遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Toutefois, ce genre de virus possède la faculté de reconnaître des génomes et il peut donc identifier les particularités génétiques d'un individu.

而言,它只产生轻流感这样的轻微症状,这种病毒具有基因识别能力,能够识别某的基因特征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Alors, le génome de chaque mâle et de chaque femelle a été soigneusement étudié.

所以每男性和每女性的基因组都被仔细研究过。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Mais le génome des Océaniens porte la trace de plusieurs métissages avec cette espèce.

大洋洲的基因组带有与该物种几次杂交的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

70% du génome de Neandertal a été éliminé très rapidement, dans une sorte de loterie génétique.

70% 的尼安德特基因组种基因彩票中很快就被消除了。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Au-delà de ces grands mouvements migratoires,   le génome des populations d'Océanie porte la trace d'espèces aujourd'hui disparues.

除了这些大迁徙运动之外,大洋洲口的基因组带有现已消失的物种的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il y a aussi la biologie synthétique, qui permettrait de reprogrammer complètement des génomes, comme l'a fait l'Américain Craig Venter.

还有合成生物学,这将使完全重新编程基因组成为可能就像美国克雷格·文特尔所做的那样。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Et donc toutes les populations non-africaines  ont à peu près 2,5% de leur génome qui vient de Neandertal.

因此,所有非非洲口的基因组中约有 2.5% 来自尼安德特

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Au total, il s'agit de plus de 100 000 fragments de virus, soit 10% de l'ensemble du génome humain !

总共有超过10万病毒片段,或整基因组的10%!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors qu'on sait maintenant que l'arbre du vivant moderne, celui qui est basé sur le génome, ça ressemble plutôt à ça.

虽然我们现在知道现代生命之树,基于基因组的那棵树它看起来更像这样。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Cela a été réalisé grâce à l'expertise et les moyens techniques apportés par le laboratoire américain de Berkeley, spécialisé dans le séquençage de génome.

这要归功于专业知识和美国伯克利实验室提供的技术手段,专门从事基因组测序

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Pour leur expérience, ils ont choisi une plante poussant facilement, bien sûr même dans des milieux hostiles, et dont le génome était bien connu.

在他们的实验中,他们选择了种即使在恶劣环境下也很容易生长的植物,并且其基因组众所周知。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ensuite, on sélectionne une partie de ce génome synthétique et on la colle dans le génome de leur parent vivant le plus proche.

然后我们选择这合成基因组的部分,并将其复制到其亲缘关系最近的现存物种的基因组中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mon père avait 7 ans quand Watson et Crick découvraient la structure de l'ADN, mon fils de 5 ans entend parler aujourd'hui du décryptage du génome.

当沃森和克里克发现DNA结构时,我父亲7岁,我5岁的儿子现在正在听说基因组解密

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Leurs génomes sont déjà à 98% identiques Donc quand nous avons une cellule d'éléphant d'Asie, qui grandit en éprouvette dans un laboratoire, nous avons déjà à 98% d'un mammouth.

它们的基因组已有98%相同当我们有亚洲象细胞时,将它放置在实验室的试管中培养,我们就拥有了98%的猛犸象。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais surtout, à l’Institut National de la Recherche Agronomique, l’INRA, c’est l’un des boss - c’est marqué sur sa porte - de la recherche sur le génome du blé.

更重要的,在法国国家农业科学研究院,就INRA,他其中位领班,-在他的门上写着呢-领导着小麦基因组的研究。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Ce qu'on voit en réalité, c'est que les populations d'Asie de l'Est se sont métissées avec une population de Denisova qui est très proche du génome Denisova trouvé en Sibérie.

我们实际看到的东亚种群与丹尼索瓦种群杂交,这与在西伯利亚发现的丹尼索瓦基因组非常接近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


compréhension, compréhensive, compréignacite, comprenant, comprendre, comprenette, compresse, compresse avec médicaments chauds, compresse chaude, compresser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接